Tradução gerada automaticamente
The Only Living Boy In Omaha
Simon Joyner
O Único Garoto Vivo em Omaha
The Only Living Boy In Omaha
Você ora na tempestade, eu canto para o chiado do rádioYou pray in the storm, I'll sing to static on the radio
Você aí na luz âmbar, eu sou o barroYou there in the amber, I'm the clay
Acabei de sair de uma cidade que já não conheço maisI just pulled out of a city I no longer know
quem diz que não vale a pena escrever a menos que você esteja morto ou grávidawho says don't bother writing unless you're dead or in the family way
Desfiles, álcool e os fantasmas do amorParades, alcohol, and love's swinging phantoms
Tudo que todo mundo tem desejado o ano todoEverything everyone's been dying for all year
Jimmy diz que não há Deus no céu segurando ele como refémJimmy says there's no God in the sky holding him for ransom
mas ele tá se virando bem mantendo-se refém aqui embaixobut he's doing alright keeping himself hostage down here
Aqui é onde os insetos vão para expirar, fogoThis is where the insects go to expire, fire
Aqui é onde as crianças vão para chorar, dormirThis is where the children go to weep, sleep
Aqui é onde os ciganos vão quando se aposentamThis is where the gypsies go when they retire
Agora eles contam com você, garoto, e seus famosos pés friosNow they're counting on you kid and your famous cold feet
Mas se tudo voltar a girar de novoBut if everything rolls around again
isso significa que estamos livres?does that mean we are free?
Se tudo voltar a girar de novoIf everything rolls around again
isso significa que não precisamos seguir o cálice,does that mean we don't have to follow the grail,
podemos engolir nossas próprias caudaswe can go ahead and swallow our tails
e então apenas esperar pra ver?and then just wait and see?
Se tudo voltar a girar de novo,If everything rolls around again,
e as cerimônias em nossas camas,what about the ceremonies in our beds,
as flores esmagadas em nossas cabeças,the crushed flowers in our heads,
a esperança e a fumaça e a chuvathe hope and the smoke and the sleet
e o triste sonho recorrenteand the sad reoccurring dream
e os beijos sedentos na chuvaand the thirsty kisses in the rain
e a promessa que só os mortos podem cumprir?and the promise only the dead can keep?
É quando estamos livres?Is that when we are free?
Ou há um fogo que você esqueceu de tocar?Or is there a fire you forgot to touch?
Há um coração que você nunca viu?Is there a heart you never saw?
Você acha que sentiria falta disso muitoDo you think you'd miss it very much
se você for o único garoto vivo em Omaha?if you're the only living boy in Omaha?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simon Joyner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: