Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 18

Geraldine

Simon Joyner

Letra

Geraldine

Geraldine

Ouça todos os seus amantes e futuros amantes ao meu conto
Listen all your lovers and would-be lovers to my tale

A moral da história não está oculto
The moral of the story is not hidden

Embora existam algumas mentiras ao longo do caminho para disfarçar os detalhes
Though there are some lies along the way to disguise the details

O curso amplo da imagem prestarão o seu verdadeiro significado
The broad stroke of this picture shall render its true meaning

A primeira vez que colidiu com Geraldine numa terça-feira eu acredito
I first collided with Geraldine on a Tuesday I believe

Foi há muito tempo eu ainda me lembro
It was so very long ago still I remember

Ela só flutuou pela minha janela, enquanto eu estava fingindo ser eu
She just drifted by my window while I was pretending to be me

Ainda não percebendo que eu já estava mudada para sempre por vê-la
Not yet realizing I was already forever changed by seeing her

Into the café na rua onde as meninas francesas falso falso sua gíria
Into the cafe on the street where the faux French girls fake their slang

Enquanto tenta afundar seus dentes em um ao outro
While trying to sink their teeth into each other

E todos eles tão delicada que deve-se fã de todo o dia
And all of them so dainty they must fan themselves all day

Reivindicando a respiração das pessoas que sofrem pé GI mortalmente saudades
Claiming the breath of the walking deathly homesick G.I. sufferers

Geraldine estava sentado sozinho, claro, ninguém sabia o nome dela
Geraldine sat alone of course nobody knew her name

Mas eu assisti-la a partir de um campo de Wallflowers
But I watched her from a field of wallflowers

Não me lembro por que eu já comecei a andar em torno desse lugar
I can't remember why I ever started hanging around that place

Tudo que alguém já fez foi sonho de triste Califórnia
All anybody ever did was dream of dreary California

A segunda vez que eu vi Geraldine ela me pediu uma luz
The second time I saw Geraldine she asked me for a light

Ela estava tentando ler um mapa em uma porta quebrada
She was trying to read a map in a shattered doorway

Eu perguntei onde ela estava correndo de ou para ou era quem
I asked where she was running to or from or was it who

Ela perguntou se eu estava falando para trás ou avançar
She asked if I was talking back or moving forward

Logo estávamos fazendo tudo o que podia fazer para se apaixonar
Soon we were doing everything we could do to fall in love

Nós caíram das árvores na água
We tumbled from the trees into the water

Por algum tempo estávamos tão perto como a luz de bulbo e da mariposa
For awhile we were as close as the light-bulb and the moth

Saltando fora de uma parede à medida que crescia cada vez mais quente
Bouncing off a wall as it grew hotter and hotter

Mas um dia eu fui tentado por uma canção passageira Ouvi
But one day I was tempted by a fleeting song I heard

Sussurrou da boca de um estranho de passagem
Whispered from the mouth of a passing stranger

Quem disse que tudo acontece por uma razão e eu adiada
Who said everything happens for a reason and I deferred

Ainda não percebendo que eu já estava muito em perigo
Not yet realizing I was already very much in danger

As paredes eram amarelo e fino e não havia nenhuma janela eu poderia abrir
The walls were yellow and thin and there was no window I could open

E ela apenas riu em seu travesseiro até que ela chorou
And she just laughed into her pillow until she cried

E porque era uma coisa repugnante Eu fiz isso uma vez
And because it was a loathsome thing I did it once again

Com uma alegria que era descartável e um lamento que eu não conseguia esconder
With a mirth that was disposable and a lament I couldn't hide

Quando o estranho desapareceu eu não podia tolerar a minha cara
When the stranger disappeared I couldn't stomach my face

O que vou fazer agora que eu traí Geraldine
What will I do now that I have betrayed Geraldine

Eu encolhia através do mercado e comprei cada uva com raiva
I cowered through the market and purchased every angry grape

E fez um vinho tão amargo mesmo os bêbados parecia limpo
And made a wine so bitter even the drunkards appeared clean

Eu acordei em um leite domingo e Geraldine estava fervendo
I woke up on a Sunday and Geraldine was boiling milk

"Você foi muito longe", disse ela, como se me convencer
"You've been far away," she said as if convincing me

"Eu sou mais ainda," Eu chorei ", do que você pode realmente quer saber"
"I am further still," I cried, "than you may really want to know"

Ela levantou um dedo sobre os lábios para dizer que eu deveria estar escutando
She raised a finger to her lips to say I should be listening

"Eu já estive onde você está", disse ela, "uma vez que foi fraco e negligente
"I've been where you stand," she said, "once I was woeful and careless

Mas eu acredito que tudo acontece por uma razão. "
But I believe everything happens for a reason."

"Bem, não é novo", eu disse, e pronto para confessar
"Well there it is again", I said, and ready to confess

Mas ela disse: "Só os culpados são sempre realmente inocente."
But she said "Only the guilty are ever really innocent."

Ela disse: "Só os culpados são sempre realmente inocente."
She said "Only the guilty are ever really innocent."

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simon Joyner e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção