Tradução gerada automaticamente
Out Into The Snow
Simon Joyner
Fora na neve
Out Into The Snow
Eu tenho vivido em uma sala onde as vigas tremiam
I've been living in a room where the rafters shook
Onde os trens passam pelo luar
Where the trains pass through the moonlight
Poeira chove, cobre meus livros
Dusts rain down, cover my books
Mesmo os tijolos desmoronam no chão em um deslizamento de terra
Even the bricks crumble to the floor in a landslide
Lembre-se do chamador de um telefone público em algum lugar
Remember the caller from a pay phone somewhere
No coração, quebrado, bêbado
In the heart, broken, drunk
Vozes abafadas e óculos quebrados
Muffled voices and shattered glasses
Brindou todas as cabeças que ainda não estavam penduradas
Toasted all the heads that were not yet hung
Seu estava ficando baixo
Yours was getting low
Então eu saí na neve
So I stepped out into the snow
Atravesse o lava-rápido do outro lado da rua
Cut through the car wash across the street
Onde um homem limpava o sal de seus pneus
Where a man cleaned the salt from his tires
Passou pelo estacionamento da mercearia
Passed through the grocery store parking lot
Onde as mãos abertas queimam níqueis por incêndios
Where open hands bummed nickels for fires
Eles cantaram: Você tem alguma coisa para manter a barriga quente
They sang: Have you anything to keep a belly warm
Na noite mais fria do ano
On the coldest night of the year
Eu dei o meu troco para um balde de vapor
I gave my change to a bucket of steam
Disse que ele tinha que dar o fora daqui
Said he had to get the hell out of here
Antes ele congelou
Before he froze
E eu saí na neve
And I stepped out into the snow
Encontrei você cintilando por lâmpadas
Found you flickering by lightbulbs
Suas novas sombras balançaram no concreto
Your new shadows swayed in the concrete
Disse baby, é verdade
Said baby it's true
Você fica com frio, então você procura por calor
You get cold so you look for heat
Todo lugar que eu estive é vazio e fino
Everywhere I've been is empty and thin
E engolido pela baía
And swallowed by the bay
Ficar muito baixo
Standing too low
E eu saí na neve
And I stepped out into the snow
Verso da Bíblia, memorizado na infância
Verse from the Bible, memorized in childhood
Caiu da sua língua para as chaves do carro
Fell from your tongue to the car keys
Perguntou-me se isso importava, tudo tinha um padrão
Asked me if it mattered, everything had a pattern
Você não pode ficar longe o suficiente para vê-lo
You can't stand far enough back to see it
Eu te ajudei a dormir, depois lavei meu rosto
I helped you to bed, then I washed my face
Cobri minhas mãos sobre sua pia da cozinha
Covered my hands over your kitchen sink
Então eu quebrei a janela e deixei escapar alguma pressão
Then I cracked the window and let some pressure escape
Apenas a tempo de ouvir um grito de sirene
Just in time to hear a siren scream
É melhor você ir
You'd better go
E eu entrei na neve
And I stepped into the snow
Larguei minhas roupas e matei as luzes
Shed my clothes and killed the lights
E deitei na minha cama olhando para o telhado
And laid in my bed staring at the rooftop
Isso é tão quieto quanto a cidade fica
This is as quiet as the city gets
Disparando neon em todos os nossos pára-brisas rachados
Shooting neon all over our cracked windshields
Não me lembro o que aconteceu a seguir
I don't remember what happened next
Temo que me pegou de surpresa
I'm afraid it took me by surprise
A noite chegou, parecia escuro e depois
The night rolled in, it felt dark and then
Eu acho que fechei meus olhos
I guess I closed my eyes
Apenas essa nota
Just that note
E eu saí na neve
And I stepped out into the snow
Sonhei que era um cardume de peixes
Dreamed I was a school of fish
Eu sonhei que eu era uma mãe amamentando uma criança
I dreamed I was a mother nursing a child
Sonhei que era o longo trem preto
Dreamed I was the long black train
Chocando pelo campo
Rattling through the countryside
Sonhei que renasci em um armário de tornado
Dreamed I was reborn in a tornado closet
Na teia de aranha do frasco de pedreiro
In the mason jar's cobweb
Levou algum tempo para encontrar o meu caminho para fora do porão
Took some time to find my way out of the basement
A subida foi lenta
The climb was slow
E eu voltei para a neve
And I stepped back out into the snow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simon Joyner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: