Tradução gerada automaticamente
The Cowardly Traveller Pays His Toll
Simon Joyner
O viajante Covarde paga seu pedágio
The Cowardly Traveller Pays His Toll
Basta entrar em seu carro
Just get in your car
E apertar o cinto apertado
And strap yourself in tight
Fixe seus olhos em um ponto distante
Fix your eyes on a distant point
E ligar os faróis
And turn on the headlights
Aperte o pé no chão
Push your foot to the floor
E bloquear ambas as suas portas
And lock both your doors
Então eu não posso te perseguir mais
So I can't chase you anymore
Meu amigo
My friend
E por favor não abrandar
And please don't slow down
Até ouvir o oceano velho frio
Until you hear that old cold ocean
Ou até que você acha que você ouvir alguém afogamento
Or until you think you hear somebody drowning
Ou algum outro corpo sufocante
Or some other body suffocating
Então, respire fundo lentamente
Then take a deep breath slowly
Diga uma Ave Maria Mãe
Say a Hail Mother Mary
Que você não vai me ver de novo
That you won't see me ever again
Meu amigo
My friend
Você vai rachar as montanhas
You're going to split open the mountains
Porque você está em que a fita fina de rodovia
Because you're on that thin ribbon of highway
E todos os homens a partir dos presídios
And all the men from the prisons
Será empurrando sinais nas omoplatas
Will be shoving signs in the shoulder blades
Sua pista está chegando ao fim
Your lane is coming to an end
E você não me ama mais
And you don't love me anymore
Meu amigo
My friend
Há um pedágio no fim do pedágio
There's a toll-taker at the end of the turnpike
Segurando um milhão de carros
Holding up a million cars
Ele é tudo o que você imaginou como você viajou através da escuridão
He's everything you pictured as you traveled through the dark
Sentado no banco de um milhão de estrelas
Sitting on the bank of a million stars
E se ele acena-lhe e diz-lhe, através de
And if he waves you through and tells you to
Cuidado com a pedra caiu e deslizamentos de terra
Beware of fallen rock and landslides
Você vai ver que o assassinato em seus olhos
You'll see that murder in his eyes
Como ele deixa cair a sua mudança para a gaveta
As he drops your change into the drawer
E se você perguntar por que há assassinato em seus olhos
And if you wonder why there's murder in his eyes
É porque você não precisa mais dele
It's because you don't need him anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simon Joyner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: