Tradução gerada automaticamente
Take Me As I Am
Simon Webbe
Take Me As I Am
Take Me As I Am
Eu posso dizer à espera de meus problemas
I can say waiting on my troubles
Eu acredito, eu fui mais forte do que antes
I believe, I've gone stronger than before
Eu tenho sonhos, muitos tinham sido respondidas de modo que eles sejam
I have dreams, so many had been answered so let them be
Não estou pedindo mais eu ainda procurar que a satisfação
Am not asking anymore I still search for that satisfaction
Que a batalha está ganha, quando eu encontrei a minha fé eo lugar que eu pertenço
That the battle is won, when I found my faith and the place I belong
Mas até esse dia eu vou estar andando para outro lugar
But until that day I'll be walking on to another place
Fique à toa, até eu encontrar alguém
Just drift along, till I find somebody
Quem vai ser o meu guia, me faz sentir vivo
Who'll be my guide, make me feel alive
Será que me aceite como eu sou, e isso é quando eu sei que eu encontrei o meu destino
Will take me as I am, and that's when I'll know I found my destination
Whoo-oo, quem vai me aceitar como eu sou e nunca deixá-lo ir e ser a minha inspiração
Whoo-oo, who'll take me as I am and never let it go and be my inspiration
Oo menina! Seja minha inspiração
Oo girl!! Be my inspiration
Está tudo bem, porque olhando até amanhã no meu estilo
It's alright, 'cause looking till tomorrow in my style
Eu levar as coisas um dia de cada vez, eu não percebo que eu estou dirigindo em minhas tristezas para sobreviver
I take things one day at a time, I don't realize I'm drivin' in my sorrows to get by
Aproveito essas preocupações na minha faixa haverá trilhas haverá tribulações
I take those worries in my stripe there'll be trails there'll be tribulations
Mas onde quer que eu rolar, espero que o caminho que eu tomar vai me levar de volta para casa
But where ever I roll, I hope the path I take will lead me back home
Mas até esse dia eu vou estar andando para outro lugar
But until that day I'll be walking on to another place
Fique à toa, até eu encontrar alguém
Just drift along, till I find somebody
Quem vai ser o meu guia, me faz sentir vivo
Who'll be my guide, make me feel alive
Será que me aceite como eu sou, e isso é quando eu sei que eu encontrei o meu destino
Will take me as I am, and that's when I'll know I found my destination
Whoo-oo, quem vai me aceitar como eu sou e nunca deixá-lo ir e ser a minha inspiração
Whoo-oo, who'll take me as I am and never let it go and be my inspiration
Oo menina! Seja minha inspiração
Oo girl!! Be my inspiration
Donno que o futuro reserva
Donno what the future holds
Eu estou dirigindo feliz "por este caminho
I'm happy drivin' down this road
U nunca sabe o que a vida traz não não não não
U never know what life brings no no no no
Minha profecia irá mostrar seu rosto em algum lugar ao longo do caminho
My prophesy will show her face somewhere along the way
Enquanto eu vai manter esta fé eu vou encontrar meu destino
As long as I will keep this faith I'll find my destination
Mas até esse dia eu vou estar andando para outro lugar
But until that day I'll be walking on to another place
Fique à toa, até eu encontrar alguém
Just drift along, till I find somebody
Quem vai ser o meu guia, me faz sentir vivo
Who'll be my guide, make me feel alive
Será que me aceite como eu sou, e isso é quando eu sei que eu encontrei o meu destino
Will take me as I am, and that's when I'll know I found my destination
Whoo-oo, quem vai me aceitar como eu sou e nunca deixá-lo ir e ser a minha inspiração
Whoo-oo, who'll take me as I am and never let it go and be my inspiration
Oo menina! Seja minha inspiração
Oo girl!! Be my inspiration
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simon Webbe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: