395px

Pelas Janelas da Minha Vida

Yves Simon

Aux fenêtres de ma vie

{Lui:}
Aux fenêtres de ma vie, je regarde les jours
Que reste-t-il des amants, des bravos, des amours ?
{Ensemble:}
Combien de ruses il fallut pour gommer un chagrin ?
Combien de temps il faudrait pour s'oublier enfin ?

Aux fenêtres de ma vie, je vois passer le temps
Que reste-t-il des clameurs, des applaudissements ?
Combien de ruses il fallut pour conserver l'ivresse ?
Combien de temps il faudrait pour garder sa jeunesse ?
{Lui:}
Aux fenêtres de ma vie, filent les quatre saisons
{Elle:}
Que reste-t-il des sanglots longs des violons ?
{Ensemble:}
Combien de ruses il fallut pour gommer un chagrin ?
Combien de temps il faudrait pour s'oublier enfin ?
Combien de ruses il fallut pour conserver l'ivresse ?
Combien de temps il faudrait pour garder sa jeunesse ?

Pelas Janelas da Minha Vida

{Ele:}
Pelas janelas da minha vida, eu vejo os dias
O que sobrou dos amantes, dos valentes, dos amores?
{Todos:}
Quantas artimanhas foram necessárias pra apagar uma dor?
Quanto tempo levaria pra finalmente esquecer?

Pelas janelas da minha vida, eu vejo o tempo passar
O que sobrou dos gritos, dos aplausos?
Quantas artimanhas foram necessárias pra manter a embriaguez?
Quanto tempo levaria pra preservar a juventude?
{Ele:}
Pelas janelas da minha vida, passam as quatro estações
{Ela:}
O que sobrou dos longos soluços dos violinos?
{Todos:}
Quantas artimanhas foram necessárias pra apagar uma dor?
Quanto tempo levaria pra finalmente esquecer?
Quantas artimanhas foram necessárias pra manter a embriaguez?
Quanto tempo levaria pra preservar a juventude?

Composição: Yves Simon