Tradução gerada automaticamente
Aux fenêtres de ma vie
Yves Simon
Pelas Janelas da Minha Vida
Aux fenêtres de ma vie
{Ele:}{Lui:}
Pelas janelas da minha vida, eu vejo os diasAux fenêtres de ma vie, je regarde les jours
O que sobrou dos amantes, dos valentes, dos amores?Que reste-t-il des amants, des bravos, des amours ?
{Todos:}{Ensemble:}
Quantas artimanhas foram necessárias pra apagar uma dor?Combien de ruses il fallut pour gommer un chagrin ?
Quanto tempo levaria pra finalmente esquecer?Combien de temps il faudrait pour s'oublier enfin ?
Pelas janelas da minha vida, eu vejo o tempo passarAux fenêtres de ma vie, je vois passer le temps
O que sobrou dos gritos, dos aplausos?Que reste-t-il des clameurs, des applaudissements ?
Quantas artimanhas foram necessárias pra manter a embriaguez?Combien de ruses il fallut pour conserver l'ivresse ?
Quanto tempo levaria pra preservar a juventude?Combien de temps il faudrait pour garder sa jeunesse ?
{Ele:}{Lui:}
Pelas janelas da minha vida, passam as quatro estaçõesAux fenêtres de ma vie, filent les quatre saisons
{Ela:}{Elle:}
O que sobrou dos longos soluços dos violinos?Que reste-t-il des sanglots longs des violons ?
{Todos:}{Ensemble:}
Quantas artimanhas foram necessárias pra apagar uma dor?Combien de ruses il fallut pour gommer un chagrin ?
Quanto tempo levaria pra finalmente esquecer?Combien de temps il faudrait pour s'oublier enfin ?
Quantas artimanhas foram necessárias pra manter a embriaguez?Combien de ruses il fallut pour conserver l'ivresse ?
Quanto tempo levaria pra preservar a juventude?Combien de temps il faudrait pour garder sa jeunesse ?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yves Simon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: