
Ti Regalerò Una Rosa
Simone Cristicchi
Te Darei Uma Rosa
Ti Regalerò Una Rosa
Te darei uma rosaTi regalerò una rosa
Uma rosa vermelha para pintar cada coisaUna rosa rossa per dipingere ogni cosa
Uma rosa para cada consolar cada lágrima suaUna rosa per ogni tua lacrima da consolare
E uma rosa para poder te amarE una rosa per poterti amare
Te darei uma rosaTi regalerò una rosa
Uma rosa branca como se você fosse a minha noivaUna rosa bianca come fossi la mia sposa
Uma rosa branca que te sirva para esquecerUna rosa bianca che ti serva per dimenticare
Cada pequena dorOgni piccolo dolore
Me chamo Antonio e sou loucoMi chiamo Antonio e sono matto
Nasci em 54 e vivo aqui desde quando era criançaSono nato nel '54 e vivo qui da quando ero bambino
Eu acreditava falar com o demônioCredevo di parlare col demonio
Assim estou trancado há quarenta anos num manicômioCosì mi hanno chiuso quarant'anni dentro a un manicomio
Te escrevo esta carta porque não sei falarTi scrivo questa lettera perché non so parlare
Perdoa a caligrafia da escola primáriaPerdona la calligrafia da prima elementare
E me surpreendo se experimento ainda uma emoçãoE mi stupisco se provo ancora un'emozione
Mas a culpa é da mão que não deixa de tremerMa la colpa è della mano che non smette di tremare
Eu sou como um piano com uma tecla quebradaIo sono come un pianoforte con un tasto rotto
O acordo dissonante de uma orquestra de bêbadosL'accordo dissonante di un'orchestra di ubriachi
E dia e noite se assemelhamE giorno e notte si assomigliano
Na pouca luz que ultrapassa os vidros opacosNella poca luce che trafigge I vetri opachi
Sinto-me pequeno ainda porque tenho medoMe la faccio ancora sotto perché ho paura
Para a sociedade dos sãos fomos sempre lixoPer la società dei sani siamo sempre stati spazzatura
Fede de mijo e serragemPuzza di piscio e segatura
Esta é a doença mental e não existe curaQuesta è malattia mentale e non esiste cura
Te darei uma rosaTi regalerò una rosa
Uma rosa vermelha para pintar cada coisaUna rosa rossa per dipingere ogni cosa
Uma rosa para cada consolar cada lágrima suaUna rosa per ogni tua lacrima da consolare
E uma rosa para poder te amarE una rosa per poterti amare
Te darei uma rosaTi regalerò una rosa
Uma rosa branca como se você fosse a minha noivaUna rosa bianca come fossi la mia sposa
Uma rosa branca que te sirva para esquecerUna rosa bianca che ti serva per dimenticare
Cada pequena dorOgni piccolo dolore
Os loucos são pontos de pergunta sem frasesI matti sono punti di domanda senza frase
Milhares de astronaves que não retornam à baseMigliaia di astronavi che non tornano alla base
São bonecas de trapo a secar ao solSono dei pupazzi stesi ad asciugare al sole
Os loucos são apóstolos de um Deus que não os querI matti sono apostoli di un dio che non li vuole
Eu fabrico neve com o polistiroloMi fabbrico la neve col polistirolo
A minha patologia é que fiquei sóLa mia patologia è che son rimasto solo
Agora pegue um telescópioOra prendete un telescopio
Meça as distânciasMisurate le distanze
E olhe entre mim e vocêE guardate tra me e voi
Quem é mais perigoso?Chi è più pericoloso?
Dentro das barracas nos amávamos escondidosDentro ai padiglioni ci amavamo di nascosto
Recortando um ângulo que fosse só o nossoRitagliando un angolo che fosse solo il nostro
Lembro os poucos instantes nos quais nos sentíamos vivosRicordo I pochi istanti in cui ci sentivamo vivi
Não como os prontuários clínicos aglomerados nos arquivosNon come le cartelle cllniche stipate negli archivi
Das minhas lembranças você será a última a desaparecerDei miei ricordi sarai l'ultimo a sfumare
Você era como um anjo amarrado a um aquecedorEri come un angelo legato ad un termosifone
Apesar de tudo eu te espero aindaNonostante tutto io ti aspetto ancora
E se fecho os olhos sinto a sua mão que passa em mimE se chiudo gli occhi sento la tua mano che mi sfiora
Te darei uma rosaTi regalerò una rosa
Uma rosa vermelha para pintar cada coisaUna rosa rossa per dipingere ogni cosa
Uma rosa para cada consolar cada lágrima suaUna rosa per ogni tua lacrima da consolare
E uma rosa para poder te amar te darei uma rosaE una rosa per poterti amare ti regalerò una rosa
Uma rosa branca como se você fosse a minha noivaUna rosa bianca come fossi la mia sposa
Uma rosa branca que te sirva para esquecerUna rosa bianca che ti serva per dimenticare
Cada pequena dorOgni piccolo dolore
Me chamo antonio e estou no telhadoMi chiamo antonio e sto sul tetto
Cara margherita te espero há 20 anosCara margherita son vent'anni che ti aspetto
Os loucos somos nós quando ninguém se entendeI matti siamo noi quando nessuno ci capisce
Quando até mesmo seu melhor amigo te traiQuando pure il tuo migliore amico ti tradisce
Te deixo esta carta, agora devo irTi lascio questa lettera, adesso devo andare
Perdoa a caligrafia da escola primáriaPerdona la calligrafia da prima elementare
E te surpreende que eu ainda tenha emoções?E ti stupisci che io provi ancora un'emozione?
Surpreenda-se de novo porque antonio sabe voarSorprenditi di nuovo perché antonio sa volare



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simone Cristicchi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: