Tradução gerada automaticamente

La Cosa Più Bella Del Mondo
Simone Cristicchi
A coisa bonita Mundial
La Cosa Più Bella Del Mondo
Eu aprendi com a vida para renascerIo dalla vita ho imparato a rinascere
As ocasiões eu aprendi a não perdê-losDalle occasioni ho imparato a non perderle
Pela alegria, a sensação de lágrimasDalla gioia, il senso delle lacrime
Da dor que eu aprendi a não finjoIo dal dolore ho imparato a non fingere
Eu aprendi com os meus filhos a crescerDai miei figli ho imparato a crescere
Amor como sobreviverDall’amore come sopravvivere
À minha frente, vi um céu coberto de nuvensDavanti a me ho visto un cielo coperto di nuvole
E depois de o sol brilharE dopo il sole splendere
E então eu vi vocêE poi ho visto te
O que você é a coisa mais linda do mundoChe sei la cosa più bella del mondo
Seu sorriso é uma bela paisagemIl tuo sorriso è un paesaggio stupendo
Onde gosto de me perder, perder-me com vocêDove mi piace perdermi, perdermi con te
Você é a melhor coisa do mundoChe sei la cosa più grande del mondo
Pela fé eu aprendi a não acreditarDalla fede ho imparato a non credere
De minha mãe, aprendi a não desistirDa mia madre ho imparato a non cedere
E a partir do momento, que tudo pode acontecerE dal tempo, che tutto può succedere
Eu aprendi a me proteger do destinoIo dal destino ho imparato a proteggermi
Desde que eu aprendi a me dar um abraçoDa un abbraccio ho imparato a concedermi
Pela beleza, eu não sei como me defenderDalla bellezza, non so come difendermi
Dentro de mim, eu vi um imenso vazio crescerDentro me, ho visto un vuoto immenso crescere
E um arco-íris explodeE un arcobaleno esplodere
E então eu vi vocêE poi ho visto te
O que você é a coisa mais linda do mundoChe sei la cosa più bella del mondo
Seu sorriso é uma bela paisagemIl tuo sorriso è un paesaggio stupendo
Onde gosto de me perder, perder-me com vocêDove mi piace perdermi, perdermi con te
Você é a melhor coisa do mundoChe sei la cosa più grande del mondo
Para mim que talvez eu não mereço tanto, eu não mereço tantoPer me che forse non merito tanto, non merito tanto
Para cada vez que um obstáculo, você testaráPer ogni volta che un ostacolo ti metterà alla prova
Ou você sente uma emoção, uma nova emoçãoO sentirai un brivido, un’emozione nuova
Você nunca ter medo, não se sinta perdidoTu non avere mai paura, non sentirti persa
É a vida apenas, amor, todos os dias através de nósÈ solo vita, amore, che ogni giorno ci attraversa
Nos capítulos que ainda não tem sido escritoNei capitoli che ancora non abbiamo scritto
Entre as páginas que ainda não leramTra quelle pagine che ancora non abbiamo letto
Se você vai me tentar, mesmo que apenas um momentoSe tu mi cercherai, anche solo un momento
Eu sempre encontrar ao seu lado ... Eu prometoMi troverai sempre al tuo fianco...te lo prometto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simone Cristicchi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: