Tradução gerada automaticamente

Dois Fugitivos
Simone Mendes
Two Fugitives
Dois Fugitivos
I stayed with someoneEu fiquei com uma pessoa
Who already had someone elseQue já tinha outra pessoa
It was unintentionalFoi sem pretensão
Of betrayalDe traição
I kissed a single manEu beijei um solteiro
With a ring in his pocketDe aliança no bolso
No one told meNinguém me contou
And I got tangled upE eu me enrolei no rolo
I only found outSó fui descobrir
When it was already enjoyableQuando já tava gostoso
When I was already neck-deep in sinQuando já tava atolada no pecado
Up to my neckAté o pescoço
But I got tiredMas cansei
It's the end of us twoÉ o fim de nós dois
After a year and a bitDepois de um ano e pouco
You come to pick me upCê vem me buscar
Just send a message: I'm comingSó manda um: Tô indo
I'm tired of kissing you in the carCansei de te beijar no carro
Without rolling down the windowSem baixar o vidro
It's whenever it's possibleÉ na hora que dá
It's always rushedÉ sempre corrido
Love in a roadside motelAmor num quarto de BR
Like two fugitivesIgual dois fugitivos
I want someone who doesn't have someoneEu quero alguém que não tenha alguém
I wasn't born to be someone's secretNão nasci pra ser segredo de ninguém
I want someone who doesn't have someoneEu quero alguém que não tenha alguém
I wasn't born to be someone's secretNão nasci pra ser segredo de ninguém
I only found outSó fui descobrir
When it was already enjoyableQuando já tava gostoso
When I was already neck-deep in sinQuando já tava atolada no pecado
Up to my neckAté o pescoço
But I got tiredMas cansei
It's the end of us twoÉ o fim de nós dois
After a year and a bitDepois de um ano e pouco
You come to pick me upCê vem me buscar
Just send a message: I'm comingSó manda um: Tô indo
I'm tired of kissing you in the carCansei de te beijar no carro
Without rolling down the windowSem baixar o vidro
And it's whenever it's possibleE é na hora que dá
It's always rushedÉ sempre corrido
Love in a roadside motelAmor num quarto de BR
Like two fugitivesIgual dois fugitivos
I want someone who doesn't have someoneEu quero alguém que não tenha alguém
I wasn't born to be someone's secretNão nasci pra ser segredo de ninguém
You come to pick me upCê vem me buscar
Just send a message: I'm comingSó manda um: Tô indo
I'm tired of kissing you in the carCansei de te beijar no carro
Without rolling down the windowSem baixar o vidro
And it's whenever it's possibleE é na hora que dá
It's always rushedÉ sempre corrido
Love in a roadside motelAmor num quarto de BR
Like two fugitivesIgual dois fugitivos
I want someone who doesn't have someoneEu quero alguém que não tenha alguém
I wasn't born to be someone's secretNão nasci pra ser segredo de ninguém
I want someone who doesn't have someoneEu quero alguém que não tenha alguém
I wasn't born to be someone's secretNão nasci pra ser segredo de ninguém



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simone Mendes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: