Tradução gerada automaticamente

Keine Mauern mehr
Simone
Sem mais paredes
Keine Mauern mehr
Ao mesmo tempo, um ano atrás, ninguém pensava assimZur selben Zeit vor einem Jahr, hat niemand sich’s gedacht
Que nossa sede de liberdade dê um salto em frenteDass unser Freiheitsdrang den Sprung nach vorne macht
O presente está ganhando força, deve a todo custoGegenwart kommt in Fahrt, sie muss um jeden Preis
Seja mais colorido, não apenas preto e brancoBunter sein, nicht nur schwarz und weiß
Porque nosso futuro só está nascendo agoraDenn unsere Zukunft wird erst jetzt geboren
Muitas línguas, muitos ouvidosViele Sprachen, viele Ohren
Sem paredes, sem paredes em qualquer lugarKeine Mauern mehr, no walls anywhere
(Não há mais paredes)(Keine Mauern mehr)
Tomber les barrières, chega de paredesTomber les barrières, Keine Mauern mehr
Sem mais paredesKeine Mauern mehr
O vento é forte, leva tempestade, sopra um pouco na caraDer Wind ist stark, er nimmt in Sturm, bläst manchem ins Gesicht
A mão firme na resistência quebraDie feste Hand am Widerstand zerbricht
Porque nosso futuro só está nascendo agoraDenn unsere Zukunft wird erst jetzt geboren
Muitas línguas, muitos ouvidosViele Sprachen, viele Ohren
Sem mais paredes, sem paredes em qualquer lugarKeine Mauern mehr, no walls anywhere
(Não há mais paredes)(Keine Mauern mehr)
Nema više zidova, chega de paredesNema više zidova, Keine Mauern mehr
Sem mais paredesKeine Mauern mehr



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: