One Little Lie
Simple Creatures
Uma Mentirinha
One Little Lie
Eu moro no lado escuro, então puxe as persianas
I live on the dark side, so pull the shades tight
Não brilhe essa luz nos meus olhos
Don't shine that light in my eyes
Eu sou tão ciumenta e inspirada
I’m so jealous and inspired
É como se eu estivesse sempre ligado a uma bomba-relógio
It's like I'm always wired to a time bomb
Eu perdi minha fé em beber
I lost my faith in drinking
Eu perdi minha voz novamente
I lost my voice again
Vivendo nos dentes de um tubarão com você ao meu lado
Living in a shark’s teeth with you beside me
Esperando a água sangrar
Waiting for the water to bleed
Se eu me disser uma mentirinha
If I tell myself one little lie
Então eu acho que vou ficar bem
Then I think that I'll be alright
Eu digo a mim mesmo uma mentirinha
I tell myself one little lie
Minha cabeça fica pesada todos os dias
My head gets heavy every day
Como se estivesse cheio de pedras e memórias
Like it's filled with rocks and memories
Eu digo a mim mesmo uma mentirinha e a dor não me atinge
I tell myself one little lie and the pain don't phase me
Caindo da face da terra
Falling off the earth's face
Observando seus olhos vidrarem
Watching your eyes glaze
Eu sinto o sal da sua pele
I taste the salt on your skin
Lutando em uma cidade estrangeira
Fighting in a foreign city
Esta noite só vai me levar a uma bomba-relógio
Tonight will only lead me to a time bomb
Você se perdeu no uísque
You lost your self in whiskey
Você perdeu suas chaves novamente
You lost your keys again
Vivendo nos dentes de um tubarão com você ao meu lado
Living in a shark's teeth with you beside me
Esperando a água sangrar
Waiting for the water to bleed
Se eu me disser uma mentirinha
If I tell myself one little lie
Então eu acho que vou ficar bem
Then I think that I'll be alright
Eu digo a mim mesmo uma mentirinha
I tell myself one little lie
Minha cabeça fica pesada todos os dias
My head gets heavy every day
Como se estivesse cheio de pedras e memórias
Like it's filled with rocks and memories
Eu digo a mim mesma uma pequena mentira e a dor não me atinge
I tell myself one little lie and the pain don’t phase me
Tudo (tudo), oposto (oposto)
Everything (everything), opposite (opposite)
De trás para frente (trás para frente), nascido para desistir (nascido para desistir)
Back and forth (back and forth), born to quit (born to quit)
Tudo (tudo), oposto (oposto)
Everything (everything), opposite (opposite)
De trás para frente (trás para frente), nascido para desistir (nascido para desistir)
Back and forth (back and forth), born to quit (born to quit)
Tudo (tudo), oposto (oposto)
Everything (everything), opposite (opposite)
De trás para frente (trás para frente), nascido para desistir (nascido para desistir)
Back and forth (back and forth), born to quit (born to quit)
Tudo (tudo), oposto (oposto)
Everything (everything), opposite (opposite)
De trás para frente (trás para frente), nascido para desistir (nascido para desistir)
Back and forth (back and forth), born to quit (born to quit)
Se eu me disser uma mentirinha
If I tell myself one little lie
Então eu acho que vou ficar bem
Then I think that I’ll be alright
Eu digo a mim mesmo uma mentirinha
I tell myself one little lie
Eu tropeço e tropeço algumas vezes
I trip and stumble some of the time
Mas eu sei que vou ficar bem
But I know that I'll be alright
Eu digo a mim mesmo uma mentirinha e a dor não me atinge
I tell myself one little lie and the pain don’t phase me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simple Creatures e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: