Tradução gerada automaticamente

Factory
Simple Minds
Fábrica
Factory
No passar do tempoIn passage of time
Com uma queimadura de cigarroTo a cigarette burn
No livro que eu liIn the book that I read
Na frase que eu aprendiTo the sentence I learn
Pra cima e pra baixoUp and down
RodandoGoing round
Rodando até a gente se afogar de novoGoing round 'till we drown again
Eu vou me prepararI'm gonna set myself up
Eu vou subir até o topoI'm gonna up to the top
Até o topoUp to the top
Pro topoTo the top
Eu tô indo pro chãoI'm going down to the ground
RodandoGoing round
Até a gente se afogarTill we drown
Rodando até a gente se afogar de novoGoing round till we drown again
FábricaFactory
Imitação da vidaImitation of life
FábricaFactory
A gente sai pra almoçarWe all go out to lunch
Um certo raio que conhecemosA certain raion we know
Nos deixou desavisadosHas left us unaware
Alguém mais se despediuSomeone else has taken leave
Alguém que se importavaSomeone who did care
Elevadores simplesmente não caemElevators just don't crash
A resposta tá dentroThe answer lies within
Elevadores ElevadoresElevators Elevators
A resposta tá dentroAnswer lies within
Para o prêmio brilhanteTo the glittering prize
Para o idiota no céuTo the fool in the sky
Eu tenho uma joia no meu olhoI've got a jewel in my eye
Eu tô subindoI'm going up
DescendoComing down
RodandoGoing round
Até a gente se afogarTill we drown
Rodando até a gente se afogar de novoGoing round till we drown again
Para o centro do homemTo the centre of the man
Porque ele tinha um planoBecause he had a plan
Ele tinha um plano de escaparHe had a plan to escape
Mas agora temos isso gravadoBut now we've got it on tape
SubindoGoing up
DescendoComing down
RodandoGoing around
Rodando até a gente se afogar de novoGoing round till we drown again
FábricaFactory
Imitação da vidaImitation of life
FábricaFactory
A gente sai pra almoçarWe all go out to lunch
Um certo raio que conhecemosA certain raion we know
Nos deixou desavisadosHas left us unaware
Alguém mais se despediuSomeone else has taken leave
Alguém que se importavaSomeone who did care
Elevadores simplesmente não caemElevators just don't crash
A resposta tá dentroThe answer lies within
Elevadores ElevadoresElevators Elevators
A resposta tá dentroAnswer lies within
FábricaFactory
Saindo pra almoçarGoing out to lunch
FábricaFactory
Saindo pra almoçarGoing out to lunch



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simple Minds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: