
Opinion Overload
Simple Plan
Excesso de Opinião
Opinion Overload
Então você acha que sabe tudo sobre mimSo you think you got me figured out
Vá em frente e me diga tudo oque souWon’t you go ahead and tell me what I’m all about
Você sabe que estou louco para saberYou know I’m dying to hear it
Estou ficando cansado de todos os paus e pedras que você jogaI’m getting sick of all the sticks and stones you throw
Agora está parecendo um excesso de opiniãoNow it feels like it’s opinion overload
Eu posso considerar, mas prefiro ignorarI can take it but but I’d rather leave it
Saia da minha frenteGet out of my face
Pare de me deixar para baixoQuit bringing me down
Eu não ligo para o que você dizI don’t care what you say
Então qual parte disso você não entende?So what part of that don’t you understand?
Hey!Hey!
Estou fazendo as coisas exatamente como queroI’m doing things exactly like I want to
Qual parte disso você não entende?What part of that don’t you understand?
Hey!Hey!
E eu não dou a mínima se você não aprovarAnd I don’t give a damn if you don’t approve
Qual parte disso você não entende?What part of that don’t you understand?
Hey!Hey!
Você é tão durão, dando socos com suas palavrasYou’re so tough, throwing punches with your words
Você se acha espertoYou think you’re clever
Deixe-me dizer que você não é o primeiroLet me tell you you’re not the first
Diga-me algo que eu não tenho ouvido aindaSay something I haven’t heard yet
Você é desrespeitosoYou’re disrespectful
Sempre rápido para julgarAlways quick to judge
Eu meio que me pergunto se você está fazendo isso só porqueI kinda wonder if you’re doing it just because
Deve ser ótimo ser perfeitoIt must be nice being perfect
Saia da minha frenteGet out of my face
Pare de me deixar para baixoQuit bringing me down
Eu não ligo para o que você dizI don’t care what you say
Então qual parte disso você não entende?So what part of that don’t you understand?
Hey!Hey!
Estou fazendo as coisas exatamente como queroI’m doing things exactly like I want to
Qual parte disso você não entende?What part of that don’t you understand?
Hey!Hey!
E não dou a mínima se você não aprovarAnd I don’t give a damn if you don’t approve
Qual parte disso você não entende?What part of that don’t you understand?
Hey!Hey!
Eu não vou me desculparI won’t apologize
Pelo que sinto por dentroFor what I feel inside
Eu não vou ser intimidadoI won’t be pushed around
Eu não vou voltar atrásI won’t be backing down
Não vou fazer o que você dizNot doing what you say
Eu nunca mudarei meu jeitoI’ll never change my ways
Saia da minha frenteGet out of my face
Hey!Hey!
Estou fazendo as coisas exatamente como queroI’m doing things exactly like I want to
Qual parte disso você não entende?What part of that don’t you understand?
Hey!Hey!
E eu não dou a mínima se você não aprovarAnd don’t give a damn if you don’t approve
Qual parte disso você não entende?What part of that don’t you understand?
Hey!Hey!
(Eu não vou me desculpar pelo que sinto por dentro)(I won’t apologize for what I feel inside)
Qual parte disso você não entende?What part of that don’t you understand?
(Não vou fazer o que você diz, nunca mudarei meu jeito)(Not doing what you say, I’ll never change my ways)
Qual parte disso você não entende?What part of that don’t you understand?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simple Plan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: