Summer Paradise (French Version) (feat. Sean Paul)
Simple Plan
Paraíso de Verão (versão francesa) (part. Sean Paul)
Summer Paradise (French Version) (feat. Sean Paul)
Eu tenho que encontrar meu caminho de volta
I gotta find my way back
Voltar ao paraíso de verão
Back to summer paradise
Sean Paul, o Simple Plan
Sean Paul, Simple Plan
Meu coração bate e eu voo
Mon coeur s'enfonce et je m'envole
Neste avião que me leva para longe de você
Dans cet avion qui m'emmène loin de toi
E não consigo acreditar que estamos nos separando
Et j'ai du mal à croire qu'on se quitte
Me diga que esta é a ultima vez
Dis-moi que c'est bien la dernière fois
Mas um dia eu te encontrarei de novo aqui, meu amor
Mais un jour je te retrouverai ici, mon amour
Sob a sobra das palmeiras
Sous l'ombre des palmiers
(Fique em meu nome)
(Stay in my name)
Porque eu lembro de cada pôr do sol
'Cause I remember every sunset
Lembro-me de cada palavras que você disse
I remember every words you said
O sol tocava sua pele
Le soleil effleurait ta peau
E a gente cantava la la ta ta ta
On chantait la la ta ta ta
Eu só penso em voltar
Je ne pense qu'à retourner
De volta ao paraíso de verão com você
Back to summer paradise with you
E eu estarei lá num piscar de olhos
And I'll be there in a heartbeat,
(Tempo de quick, quick time menina) oh, oh
(Quick time, quick time girl) oh, oh
Eu estarei lá num piscar de olhos
I'll be there in a heartbeat,
(Tempo de quick, quick time menina) oh, oh
(Quick time, quick time girl) oh, oh
(Diga a eles)
(Tell 'em)
Lá fora a neve não para de cair
Dehors la neige ne cèsse de tomber
Só falta você aqui para eu esquecer
Il ne manque que toi pour oublier
Eu sonho com areia e com o mar
Je rêve au sable et à la mer
Preciso tanto de você ao meu lado
J'ai tant besoin de toi à mes cotés
(Bebé)
(Baby girl)
Desta vida tão bela
De cette vie si belle
O verão no céu
L'été dans le ciel
Mão dadas
Main dans la main
A gente esquece amanha
On oublie demain
Porque eu lembro de cada pôr do sol
'Cause I remember every sunset
Lembro-me de cada palavras que você disse
I remember every words you said
O sol tocava sua pele
Le soleil effleurait ta peau
A gente cantava la la ta ta ta
On chantait la la ta ta ta
Eu só penso em voltar
Je ne pense qu'à retourner
De volta ao paraíso de verão com você
Back to summer paradise with you
E eu estarei lá num piscar de olhos
And I'll be there in a heartbeat
(Tempo de quick, quick time menina) oh, oh
(Quick time, quick time girl) oh, oh
Eu estarei lá num piscar de olhos
I'll be there in a heartbeat
(Tempo de quick, quick time menina) oh, oh
(Quick time, quick time girl) oh, oh
(Diga a eles)
(Tell 'em)
A prometida que fizemos
The promised that we made
Para cerca de nossos amigos
To about our friends
Pensando nisso
Thinking about it
Luz do sol debaixo de árvores
Sunshine under trees
Hora de verão na praia
Summer time on the beach
Oh, bem que nos aproximamos
Oh, fine we get closer
Abaixo deles árvores
Under them trees
Garota, você realmente tem que me
Baby girl, you really got to me
É 3 horas e estamos juntos
It's 3 o'clock and we're together
E o tempo não deixa
And the time doesn't leave
Em uma menina de pulsação sexo, na praia
In a heartbeat girl, sex on the beach
Não fique o seu mundo, pergunte-me que sou rico
Don't stand your world, ask me I'm rich
Amar você, garota, é a melhor parte de mim
Loving you girl, is the best part of me
Mas um dia eu te reencontrarei aqui, meu amor
Mais un jour je te retrouverai ici, mon amour
Sob a sombra das palmeiras
Sous l'ombre des palmiers
(Traga de volta, beira-lo de volta, rebobinar)
(Bring it back, brink it back, rewind)
Porque eu lembro de cada pôr do sol
'Cause I remember every sunset
Lembro-me de cada palavras que você disse
I remember every words you said
O sol tocava sua pele
Le soleil effleurait ta peau
A gente cantava la la ta ta ta
On chantait la la ta ta ta
Eu só penso em voltar
Je ne pense qu'à retourner
De volta ao paraíso de verão com você
Back to summer paradise with you
E eu estarei lá num piscar de olhos
And I'll be there in a heartbeat
(Tempo de quick, quick time menina) oh, oh
(Quick time, quick time girl) oh, oh
Eu estarei lá num piscar de olhos
I'll be there in a heartbeat
(Tempo de quick, quick time menina) oh, oh
(Quick time, quick time girl) oh, oh
Eu estarei lá num piscar de olhos
I'll be there in a heartbeat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simple Plan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: