Two
Simple Plan
Dois
Two
Eu vejo o carro parar e sei que é hora
I see the car pull up and I know it's time
Todas as minhas malas estão prontas, mas não parece certo
All my bags are packed, but it don't feel right
Dizer adeus à mãe, dizer olá para o pai
Say goodbye to mom, say hello to dad
Eles costumavam estar tão perto, agora eles parecem tão loucos
They used to be so close, now they look so mad
No banco do passageiro, eu me pergunto o que deu errado
In the passenger seat, I wonder what went wrong
É tudo minha culpa eles não se darem bem?
Is it all my fault they don't get along?
Você pode contornar, dar uma última chance?
Can you turn around, give it one last chance?
Você não entende?
Don't you understand?
Eu nunca quis duas casas, dois quartos, duas vidas separadas
I never wanted two houses, two bedrooms, two separate lives
Eu nunca quis duas famílias, duas histórias, dois lados diferentes
I never wanted two families, two stories, two different sides
Me diga que vai ficar tudo bem, porque é isso que você deveria dizer
Tell me it'll be okay 'cause that's what you're supposed to say
Mas tudo que eu quero é voltar para um
But all I want is to go back to one
Toda véspera de Natal, vocês dois brincam de fingir
Every Christmas Eve, you both play pretend
E eu ainda acredito que isso pode ser real de novo
And I still believe this could be real again
Talvez um beijo de boa noite como vocês costumavam fazer
Maybe kiss goodnight like you used to do
Antes de todas as brigas, como um sonho se tornando realidade
Before all the fights, like a dream come true
Agora vocês agem como estranhos que nunca ligaram
Now you act like strangers who never call
Vocês tiraram as fotos da sua parede
You took down the pictures off your wall
Preso no meio novamente, isso não faz sentido
Caught in the middle again, it doesn't make any sense
Vocês não entendem?
Don't you understand?
Eu nunca quis duas casas, dois quartos, duas vidas separadas
I never wanted two houses, two bedrooms, two separate lives
Eu nunca quis duas famílias, duas histórias, dois lados diferentes
I never wanted two families, two stories, two different sides
Me diga que vai ficar tudo bem, porque é isso que você deveria dizer
Tell me it'll be okay 'cause that's what you're supposed to say
Mas tudo que eu quero é voltar para um
But all I want is to go back to one
Para um
To one
Eu vejo o carro parar e sei que é hora
I see the car pull up and I know it's time
Como você me diz que vai ficar tudo bem
As you tell me it's gonna be alright
Se é para o melhor, então por que é uma bagunça?
If it's for the best, then why's it such a mess?
Eu não entendo
I don't understand
Eu nunca quis duas casas, dois quartos, duas vidas separadas
I never wanted two houses, two bedrooms, two separate lives
Eu nunca quis duas famílias, duas histórias, dois lados diferentes
I never wanted two families, two stories, two different sides
Me diga que vai ficar tudo bem, porque é isso que você deveria dizer
Tell me it'll be okay 'cause that's what you're supposed to say
Mas tudo que eu quero é voltar para um
But all I want is to go back to one
Duas casas, dois quartos, duas vidas separadas (voltar para um)
Two houses, two bedrooms, two separate lives (back to one)
Duas famílias, duas histórias, dois lados diferentes
Two families, two stories, two different sides
Tudo que eu quero é voltar para um
All I want is to go back to one
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simple Plan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: