Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 6.491

Monorail!

Os Simpsons

Letra

Monotrilho!

Monorail!

Lyle Lanley: Bem, senhor, não há nada na terraLyle Lanley: Well, sir, there's nothing on earth
Como um genuíno,Like a genuine,
Autêntico,Bona fide,
Eletrificado,Electrified,
MonotrilhoSix-car
De seis vagões!Monorail!
O que eu disse?What'd I say?

Ned Flanders: Monotrilho!Ned Flanders: Monorail!

Lyle Lanley: Como se chama?Lyle Lanley: What's it called?

Patty+Selma: Monotrilho!Patty+Selma: Monorail!

Lyle Lanley: Isso mesmo! Monotrilho!Lyle Lanley: That's right! Monorail!

[a multidão canta `Monotrilho' suavemente e ritmicamente][crowd chants `Monorail' softly and rhythmically]

Miss Hoover: Ouvi dizer que essas coisas são muito barulhentas...Miss Hoover: I hear those things are awfully loud...

Lyle Lanley: Ela desliza tão suavemente quanto uma nuvem.Lyle Lanley: It glides as softly as a cloud.

Apu: Existe a chance de a pista entortar?Apu: Is there a chance the track could bend?

Lyle Lanley: Nem a pau, meu amigo hindu.Lyle Lanley: Not on your life, my Hindu friend.

Barney: E nós, os idiotas sem cérebro?Barney: What about us brain-dead slobs?

Lyle Lanley: Vocês vão ter empregos confortáveis.Lyle Lanley: You'll be given cushy jobs.

Abe: Você foi enviado pelo diabo?Abe: Were you sent here by the devil?

Lyle Lanley: Não, bom senhor, estou falando sério.Lyle Lanley: No, good sir, I'm on the level.

Wiggum: O anel saiu da minha lata de pudim.Wiggum: The ring came off my pudding can.

Lyle Lanley: Pegue meu canivete, meu bom homem.Lyle Lanley: Take my pen knife, my good man.

Eu juro que é a única escolha de Springfield...I swear it's Springfield's only choice...
Levante as mãos e aumente a voz!Throw up your hands and raise your voice!

Todos: Monotrilho!All: Monorail!

Lyle Lanley: Como se chama?Lyle Lanley: What's it called?

Todos: Monotrilho!All: Monorail!

Lyle Lanley: Mais uma vez...Lyle Lanley: Once again...

Todos: Monotrilho!All: Monorail!

Marge: Mas a Rua Principal ainda está toda quebrada...Marge: But Main Street's still all cracked and broken...

Bart: Desculpa, mãe, a galera já decidiu!Bart: Sorry, Mom, the mob has spoken!

Todos: Monotrilho!All: Monorail!
Monotrilho!Monorail!
Monotrilho!Monorail!

[grande final][big finish]

Monotrilho!Monorail!

Homer: Mono... D'oh!Homer: Mono... D'oh!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Os Simpsons e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção