Tradução gerada automaticamente
One Dimensional Man
Sims
Um Homem Dimensional
One Dimensional Man
Neon e strobe, os olhos não ir além do brilho
Neon and strobe, the eyes don't go beyond the glow
Eles querem protestar, mas perdeu o foco
They want to protest, but lost the focus
Agora eles estão trancando sobre qualquer causa
Now they're latching on to any cause
Encaixando-se como qualquer mandíbula
Snapping down like any jaw
Palha os demagogos
Mulch from the demagogues
Agindo como eles são semideuses
Acting like they're demigods
Ela começa com a ligação da ligação,
It starts with the link, link
Muda-se para afundar
Moves to sinking
Move para a turma da corrente
Moves to the chain gang
Movendo-se para a beira beira,
Moving to the brink, brink
As regras são o mesmo jogo
Rules are the same game
Falar em duplipensar
Speak in doublethink
Com a ação baseada na culpa
With the action based on guilt
Santo-que-tu coisa do tipo
Holier-than-thou type thing
Mas você fez a sua parte
But you did your part
Você deu cem dólares para NPR
You gave your hundred bucks to NPR
Você se juntou ao co-op agora
You joined the co-op now
Comprou o carro híbrido
Bought the hybrid car
Comutado para Café da Paz
Switched to Peace Coffee
Fui a três comícios
Went to three rallies
Em seguida, limpou as mãos com solução higienizado
Then wiped your hands with sanitized solution
Boas ações registradas
Good deeds tallied
Movimento dos consumidores, buscando a absolvição
Consumer movement, seeking absolution
Re-design da esteira, ainda não está se movendo
Re-design the treadmill, still ain't moving
Desesperadamente executar no local
Desperately run in place
Reaplicadas as leis do olho mais azul
Reapplied the laws of the bluest eye
E fez o verdadeiro tom de cinza
And made the truest shade of grey
Então, nós realmente desaparecer, agora
So we truly fade away, now
Goste ou não, você está aqui encalhado
Like it or not, you're standing here stranded
Você não comprar a fita e plástico
You didn't buy the tape and plastic
Ainda apanhou o pânico
Still copped the panic
Você ligou-se, agora você está comprando todos orgânicos
You switched it up, now you're buying all organic
Gritando "Salvar o planeta!"
Screaming "Save the planet!"
Mas você não vai até salvar o seu vizinho, caramba!
But you won't even save your neighbor, dammit!
Então, para onde vamos?
So, where do we go?
Agora que sabemos que está a pavimentação da estrada
Now that we know who's paving the road
Oh, não, não, não
Oh, no, no, no
Você está economizando sua alma
Are you saving your soul
Ou trança da corda que está fazendo você engasgar?
Or braiding the rope that's making you choke?
E, assim vai
And, so it goes
Eles lançam a linha de fora caustic
They throw the line out caustic
Eles estão lançando o produto
They're rolling out the product
Bateram-lhe em seu coração, com o objetivo para o seu bolso
They hit you in your heart, aiming for your pocket
Você não pode ignorar o lucro
You can't ignore the profit
Michael Moore, o tema
Michael Moore the topic
Agora me diga que o seu tempo é realmente tudo filantrópica que
Now tell me that your time is really all that philanthropic
Neon e strobe, os olhos não ir além do brilho
Neon and strobe, the eyes don't go beyond the glow
Eles querem protestar, mas perdeu o foco
They want to protest, but lost the focus
É um ciclo, não menos
It's a cycle, no less
Fora do lugar, grotesco
Out of place, grotesque
Damos um passo com a carne fria
We step with cold flesh
Rumo a uma causa com a respiração quente
Toward a cause with warm breath
Buscando conforto no momento, perdeu o presságio
Seeking comfort in the moment, missed the omen
Todo mundo gritando mudança, mas nós construí-lo o mesmo
Everyone screaming change, but we build it the same
Nova redação, ditado mesmo: Vá perguntar a Alice, enganar
New wording, same adage: Go ask Alice, fool
Pegue o seu martelo, é melhor você se preparar para ganhar o seu calo
Grab your mallet, you better get ready to earn your callus
Ferramentas do Mestre nunca irá desmantelar palácio do Mestre
The Master's tools will never dismantle the Master's palace
(Essas regras as)
(Those the rules)
Então, para onde vamos?
So, where do we go?
Agora que sabemos que está a pavimentação da estrada
Now that we know who's paving the road
Oh, não, não, não
Oh, no, no, no
Você está economizando sua alma
Are you saving your soul
Ou trança da corda que está fazendo você engasgar?
Or braiding the rope that's making you choke?
E, assim vai
And, so it goes
Eles lançam a linha de fora caustic
They throw the line out caustic
Eles estão lançando o produto
They're rolling out the product
Bateram-lhe em seu coração, com o objetivo para o seu bolso
They hit you in your heart, aiming for your pocket
Você não pode ignorar o lucro
You can't ignore the profit
Michael Moore, o tema
Michael Moore the topic
Agora me diga que o seu tempo é realmente tudo filantrópica que
Now tell me that your time is really all that philanthropic
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sims e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: