Tradução gerada automaticamente
Words to the Hearth
Sinalé
Palavras para o Coração
Words to the Hearth
Eu puxo os joelhos para o peitoI pull my knees up to my chest
O mundo lá fora foi descansarThe world outside has gone to rest
Você dança sobre a pedra queimadaYou dance upon the blackened stone
Um espírito vivo, selvagem e sóA living spirit, wild and lone
Língua amarela e coração azulYellow tongue and heart of blue
Eu conto meus segredos todos a vocêI tell my secrets all to you
Você come a madeira pra sobreviverYou eat the wood to stay alive
Eu te vejo murchar, eu te vejo prosperarI watch you fade, I watch you thrive
Pra onde você vai quando a chama se apaga?Where do you go when you burn low?
Tem um lugar que só você conhece?Is there a place that only you know?
Você é o sol que caiu do alto?Are you the sun that fell from high?
Ou só uma estrela presa em um suspiro?Or just a star trapped in a sigh?
Eu vejo um rosto dentro do brilhoI see a face inside the glow
Ele muda rápido, se move tão devagarIt changes fast, it moves so slow
Eu te pergunto agora, eu pergunto diretoI ask you now, I ask you plain
Pra queimar a pesada chuvaTo burn away the heavy rain
Você não fala, só estalaYou do not speak, you only pop
Você gira e torce e nunca paraYou spin and twist and never stop
Mas se eu me inclinar perto o suficienteBut if I lean in close enough
Eu sinto uma respiração, quente e ásperaI feel a breath, warm and rough
Você está ouvindo?Are you listening?
Você está aí?Are you there?
A fumaça está subindo no arThe smoke is rising in the air
Fale comigo. Fale comigoSpeak to me. Speak to me
Estou aqui parado. Deixei rolarI'm standing here. I let it be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sinalé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: