Tradução gerada automaticamente
Thy Prescence
Since The Death
Tua Presença
Thy Prescence
Você me conhece, mesmo que eu não passe tempo com vocêYou know me, even if I don’t spend any time with you
Será que sou realmente dignoAm I really worthy
Porque a verdadeira felicidade, eu não consigo encontrarCause true happiness, I can’t find
Não sei por onde começarDon’t know, where to begin
Mas eu já sei a respostaBut I already know the answer
Porque todas essas vezes, eu te negueiCause all these times, I have you denied
Nós juntos, para nos tornarmos um!We together, to become one!
Sem medo ou ansiedadeWithout fear or anxiety
Sou fraco, talvez o mais fraco, o fragmento em sua f- eI'm weak, might be the weakest, the sliver in your f- e
Eu não sou nada, nada para o mundo, não tenho mais nada a oferecerI'm nothing, nothing to the world, have nothing to offer anymore
Fiz o que queria, o que não posso, nunca serei capaz de fazerI have done what I wanted, what I can not, I will never be able to
O silêncio com o qual nasci cresceu, como um eco vibrando rápido em minha cabeçaThe silence I was born with have grown, as an echo vibrating fast in my head
Ninguém entende, ninguém compreende, terei vida eternaNo one get it, no one understand, I will have eternal life
Mas a vida que tenho agora me destróiBut my life I have now destroys me
Sinto como se as preocupações estivessem presentes em minha própria sombraIt feels as if the botherations are there in my own shadow
Eu admito, estou sendo honesto agoraI admit, I'm honest now
Me sinto excluído, mesmo que não esteja sozinhoI feel excluded, even though I'm not alone
Eu invejo os outros por tudo!I envy others for everything!
Como uma folha apodrecida e cheia de vermes, caí ao chãoAs a decayed wormy leaf, I have fallen down to the ground
Pisoteado na terra por pessoas sem noção do que é bondadeTrampled in soil by people with no sense of what goodness is
Malditas bactérias que enviaram, têm suas raízes em mimDamn bacteria they sent, has its root in me
Deixado completamente sozinho na estrada estreita, ninguém voltará por mimLeft all alone on the narrow road, no one is coming back for me
Eu não sou nada, nada para o mundo, não tenho mais nada a oferecerI'm nothing, nothing to the world, have nothing to offer anymore
Fiz o que queria, o que não posso, nunca serei capaz de fazerI have done what I wanted, what I can not, I will never be able to
O silêncio com o qual nasci cresceu, como um eco vibrando rápido em minha cabeçaThe silence I was born with have grown, as an echo vibrating fast in my head
Ninguém entende, ninguém compreende, terei vida eternaNo one get it, no one understand, I will have eternal life
Mas a vida que tenho agora me destróiBut my life I have now destroys me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Since The Death e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: