Tradução gerada automaticamente
Passive Resistor
Sinch
Resistor Passivo
Passive Resistor
Aconchegado nessa casa, dores inchadas e queimadasCozy in this home, burnt up swollen pains
O medo tá na mesa, mas você não consegue reconhecer o perigo em que se meteuFear is on the plate but you can't recognize the danger that you've gotten yourself in
Faça como eu digo, mas não por muito tempoDo as I'm told not for long
Mas no colchão, eu me divertiBut on the mattress, I had a good time
Não consigo lembrar, ela usava as mesmas marcas que todo mundoI can't remember she wore the same brands as everyone else
É por isso que não me importo se ela decifra as linhasThat's why I don't mind if she deciphers the lines
Bem-vindo ao desespero, este é meu quarto de troféusWelcome to the despair, this is my trophy room
E o medo tá na mesa, mas você não consegue reconhecer a raiva que vai se acumulando sob a peleAnd fear is on the plate but you can't recognize the anger as it builds beneath the skin
Porque é pra caralho meuCause it's fucking mine
Mas no colchão, eu me divertiBut on the mattress, I had a good time
Não consigo lembrar, ela usava as mesmas marcas que todo mundoI can't remember, the wore the same brands as everyone else
É por isso que não me importo, se ela decifra as linhasThat's why I don't mind, if she deciphers the lines
Acho que tudo bem ter medo, porque o medo tem uma maneira engraçada de me matar devagar, masI guess it's alright to be scared because fear has a funny way of killing me slowly but
Eu te conheço bem demais pra esperar que a verdade não se desfaçaI know you too well, to expect the truth wouldn't fall apart
Eu poderia muito bem mentir pra mim mesmo, gritando do fundo dos meus pulmões, dos meus pulmõesI might as well lie to myself, on top of my fucking lungs, my fucking lungs
Destrua em pedaços tudo que você já soube sobre esse mundoTear to pieces everything you've ever known bout this world
Suas noções preconcebidas, emoções arrogantes nunca verão a luz do dia eYour preconceived notions conceited emotions will never see the light of day and
De todas as coisas das quais estamos distantes, quem diria que seríamos nós mesmosOf all the things we're distanced from, who'd of thought it'd be ourselves
Estamos hipnotizados, bem, olhe pra fora, nunca seremos os mesmos de novo.We're hypnotized, well look outside we'll never be the same again.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sinch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: