Tradução gerada automaticamente
Votre image
Sinclair
Sua Imagem
Votre image
Mil e uma razões pra te odiarMille et une raisons de vous haïr
Mas nenhuma pra te evitarMais aucune pour vous fuir
Acho que fiz de tudo pra compartilharJe pense avoir fait tant preuve de partage
Mas às vezes é preciso saber se controlarMais parfois il faut savoir rester sage
Quantas vezes você quis me trair?Combien de fois vouliez vous me trahir ?
Confesso, não adianta mentirJe vous avoue, rien ne sert de mentir
Se minha boca ficou calada tanto tempoSi ma bouche tant de temps est restée close
Meus olhos revelaram coisas horrendasMes yeux m'ont révélé tant d'affreuses choses
Às vezes eu poderia matar sua imagemParfois je pourrais tuer votre image
Em duas palavras como em dois golpes de facaEn deux mots comme en deux coups de couteaux
Mas nunca encontrei coragem suficienteMais jamais je n'ai trouvé assez de courage
Você se atreveria a enfrentar e deixar sua pele?Osez-vous affronter et quitter votre peau ?
Você poderia me chamar de covarde?Pourriez-vous me traiter de lâche ?
Eu penso e compenso meus erros, que dor,Je pense et compense mes erreurs, quelle douleur,
Que idiota por achar que era capazQuel con d'avoir cru être à la hauteur
Ainda ouço todas essas confissõesJ'entends encore toutes ces confessions
Essas mentiras entregues por suas mãos sujasCes mensonges livrés par vos mains sales
Quantos momentos você contou, sem trapacear,Combien de moment avez vous compté, sans tricher,
Onde sua boca dizia a verdade?Où votre bouche disait la vérité ?
Você sente a vergonha subindo ao rostoSentez-vous la honte monter au visage
Ou sou só eu que acredito na sua sensibilidade?Ou suis-je seul à croire en votre sensibilité ?
Um dia deixarei minhas palavras matarem sua imagemUn jour je laisserai mes mots tuer votre image
Seria tão lindoCe s'rait si beau
Te ver desabar em lágrimasDe vous voir tomber en sanglots
Às vezes sinto coragem suficienteParfois je sens monter assez de courage
Te colocar no chão, afogada em seus prantosVous mettre à terre, noyée dans vos sanglots
Mesmo que eu só destruísse sua imagemMême si je ne détruisais que votre image
Eu teria prazer em te ver cair de altoJe prendrais plaisir à vous faire tomber de haut
Apagaria da minha mente sua passagemJ'effacerais de mon esprit votre passage
Apagados, você e sua pele bonitaEffacés, vous et votre jolie peau
Podem me achar um selvagemOn pourrait me prendre pour un sauvage
Seria tão lindoCe s'rait si beau
Te ver cair de altoVous voir tomber de haut
Seria tão lindo {x4}Ce s'rait si beau {x4}
Te ver cair de altoVous voir tomber de haut
Um dia deixarei minhas palavras matarem sua imagemUn jour je laisserai mes mots tuer votre image
Seria tão lindo, em dois golpes de facaCe s'rait si beau, en deux coups de couteaux
Eu embaralharia as pistas do seu lindo rostoJe brouillerais les pistes de votre beau visage
Que se dane você e sua pele bonitaTant pis pour vous et votre jolie peau
Mesmo que eu só destruísse sua imagemMême si je ne détruisais que votre image
Seria tão lindo, em doze mil pedaçosCe s'rait si beau, en douze mille morceaux
Um dia você sentirá toda a raiva subindoUn jour vous sentirez monter tout le rouge de ma rage
E você me deixará te rasgar de baixo pra cimaEt me laisserez vous lacérer de bas en haut
Eu admitirei que sou um selvagemJe m'avouerais être un sauvage
E eu rirei da sua imagem,Et je rirai de votre image,
Viveria sem problemas, problemas, problemasJe vivrai sans problèmes, blèmes, blèmes
Você ficará pálida, você ficará sem nenhum socorro, corra,Tu seras blême, tu seras même sans aucun secours, cours,
Corra sempre, a vingança me obrigaCours toujours, la vengeance m'oblige
Ao vertigem, vertigem,Au vertige, vertige,
Eu ainda vou transar pensando em vocêJe baiserai quand même en pensant à vous
Você quer que eu te acabe, pobre cabra,Voulez-vous que je t'achève, pauvre chèvre,
Que eu te acabe, eu vou te matar, já estou me divertindoQue je t'achève, je te tuerai, j'en jouis déjà
Por favor, com os dedos, não dóiJe vous en prie, avec les doigts, ça fait pas mal
Matar sua imagem com coragemTuer ton image avec courage
Eu te esqueço, sem preocupaçãoJe vous oublie, sans un souci
Me faça mais uma vez de mal e eu te dou um tiro.Faites mois encore mal et je vous colle une balle.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sinclair e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: