Tradução gerada automaticamente
Sans Rancune
Sindy
Sem ressentimentos
Sans Rancune
Hey, você diz que sonhamos, sonho
Eh, tu dis qu'on rêve, rêve
Mas vale a pena
Mais ça vaut la peine
Hey, você diz que sonhamos, sonho
Eh, tu dis qu'on rêve, rêve
Mas vale a pena
Mais ça vaut la peine
Hey, você diz que sonhamos, sonho
Eh, tu dis qu'on rêve, rêve
Mas vale a pena
Mais ça vaut la peine
Bem, mi amor, mi amor, mi-mi-mi amor um
Eh, mi amor, mi amor, mi a-mi a-mi amor
Bem, mi amor, mi amor, mi-mi-mi amor um
Eh, mi amor, mi amor, mi a-mi a-mi amor
Tenho em meu jardim secreto
J'ai dans mon jardin secret
Lágrimas e espinhos
Des larmes et des épines
J'connais perfume arrependimento
J'connais le parfum des regrets
Nos dias em que eu me curvo
Les jours où je m'incline
Você diz que é melhor ficar quieto
Tu dis qu'il vaut mieux se taire
Quando ninguém quer ouvir você
Quand personne ne veut t'écouter
Você diz que é melhor ficar quieto
Tu dis qu'il vaut mieux se taire
Mas às vezes tenho que gritar
Mais parfois faut crier
J'n'ai não tem medo de ser ferido
J'n'ai pas peur d'être blessée
Meu presente, meu passado
Mon présent, mon passée
Eu tatuado tudo
J'ai tout ça tatoué
A vida me deu nada
La vie m'a rien donné
Mas eu sabia perdoar
Mais j'ai su pardonner
Nunca m'lamenter
Sans jamais m'lamenter
Queremos ganhar a Lua
On veut décrocher la Lune
Eu não posso e mais
J'impossible et plus encore
Mesmo se eu disser que não há ressentimentos
Même si je dis sans rancune
Eu enviar tudo na decoração
J'envoie tout dans le décor
Tantas coisas dentro
Tant de choses à l'intérieur
Não conseguiu demonstrar que j'n'ai
Que j'n'ai pas su montrer
Um dia você rir um dia você está com medo
Un jour tu ris un jour t'as peur
Eu aprender a superar
J'apprends à surmonter
A vida tem de tudo
La vie a tout pour plaire
Se você avançar sem deixar cair
Si t'avances sans laisser tomber
Eu também j'connais a galera
Moi aussi j'connais la galère
Mas eu não sucumbiram
Mais j'ai pas succombé
Hey, você diz que sonhamos, sonho
Eh, tu dis qu'on rêve, rêve
Mas vale a pena
Mais ça vaut la peine
Hey, você diz que sonhamos, sonho
Eh, tu dis qu'on rêve, rêve
Mas vale a pena
Mais ça vaut la peine
Prisioneiro da área para me entregar rap c'que
Prisonnier du quartier jusqu'à c'que le rap me délivre
Dê com o coração não aprendemos nos livros
Donner avec le coeur on apprend pas ça dans les livres
Com paixão j'chante minha geração
Avec passion j'chante ma génération
Ela vai acabar tudo cega à lei de retaliação
On finira tous aveugles avec la loi du Talion
Tranquilo, eu ouço as minhas irmãs que rezam novamente
Silencieux, j'entends mes soeurs qui prient encore
Para fora-cuse acusam-no de forma errada
Car dehors on t'accuse-cuse à tord
Aqui, a esperança vale ouro quando o fracasso é definido como morto
Ici l'espoir vaut de l'or quand l'échec est mis à-mis à mort
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sindy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: