Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 86

Days With You

Sinead Harnett

Letra

Dias com você

Days With You

Oh não, os centavos caíram
Oh no, the pennies dropped

Como meu foco parou?
How did my focus stop?

Eu nunca deixei o desejo me deixar cego
I never let desire lead me blind

Eu não consigo o suficiente
I can’t get enough

Oh não, a força é forte
Oh no, the force is strong

Você sabe que você me fez errado
You know ya done me wrong

Eu nunca deixo um sentimento me levar à mente
I never let a feeling lead my mind

Eu tenho que subir acima
I gotta rise above

Não precisa se preocupar
Don’t need to fret

Porque se eu fosse te levar pra casa
Cause if I was to take you home

O que resta quando o perigo se foi?
What’s left when the danger’s gone?

Eu nunca deixo um sentimento me levar à mente
I never let a feeling lead my mind

Você gostaria de me conhecer melhor, baby?
Would you like to know, me better, baby?

Então o que você poderia me mostrar, é melhor, talvez?
Then what you could show me, is better, maybe?

Bem, tenho certeza que não quero perder seu tempo
Well, I sure don’t wanna waste your time

Claro, não quero perder seu tempo
Sure don’t wanna waste your time

Então deixe-me dizer que eu estaria melhor sem você
So let me tell ya that I’d be, better off without you

Abaixe-se, as balas se foram
Duck down, the bullets gone

Câmera lenta, me ligue
Slow motion, switch me on

Eu nunca deixei o desejo me deixar cego
I never let desire lead me blind

Não vai desistir
Won’t give it up

Congelar quadro, eu evitei esse tiro
Freeze frame, I dodged that shot

A foto maior não é boa o suficiente
The bigger picture’s not good enough

Eu nunca deixo um sentimento me levar à mente
I never let a feeling lead my mind

Eu tenho que subir acima
I gotta rise above

Eu tenho que subir acima
I gotta rise above

Não precisa se preocupar
Don’t need to fret

Porque se eu fosse te levar pra casa
Cause if I was to take you home

O que resta quando o perigo se foi?
What’s left when the danger’s gone?

Eu nunca deixo um sentimento me levar à mente
I never let a feeling lead my mind

Você gostaria de me conhecer melhor, baby?
Would you like to know, me better, baby?

Então o que você poderia me mostrar, é melhor, talvez?
Then what you could show me, is better, maybe?

Bem, tenho certeza que não quero perder seu tempo
Well, I sure don’t wanna waste your time

Claro, não quero perder seu tempo
Sure don’t wanna waste your time

Então deixe-me dizer que eu estaria melhor sem você
So let me tell ya that I’d be, better off without you

Lá eu disse que estou melhor sem você
There I said I’m better off without you

Lá eu disse que estou melhor sem você
There I said I’m better off without you

Lá eu disse que estou melhor sem você
There I said I’m better off without you

Lá eu disse que estou melhor sem você
There I said I’m better off without you

Você gostaria de me conhecer melhor, baby?
Would you like to know, me better, baby?
Então o que você poderia me mostrar, é melhor, talvez?

Then what you could show me, is better, maybe?
Bem, tenho certeza que não quero perder seu tempo

Well, I sure don’t wanna waste your time
Claro, não quero perder seu tempo

Sure don’t wanna waste your time
Então deixe-me dizer que eu estaria melhor sem você

So let me tell ya that I’d be, better off without you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sinead Harnett e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção