Tradução gerada automaticamente
Days With You
Sinead Harnett
Dias com você
Days With You
Oh não, os centavos caíram
Oh no, the pennies dropped
Como meu foco parou?
How did my focus stop?
Eu nunca deixei o desejo me deixar cego
I never let desire lead me blind
Eu não consigo o suficiente
I can’t get enough
Oh não, a força é forte
Oh no, the force is strong
Você sabe que você me fez errado
You know ya done me wrong
Eu nunca deixo um sentimento me levar à mente
I never let a feeling lead my mind
Eu tenho que subir acima
I gotta rise above
Não precisa se preocupar
Don’t need to fret
Porque se eu fosse te levar pra casa
Cause if I was to take you home
O que resta quando o perigo se foi?
What’s left when the danger’s gone?
Eu nunca deixo um sentimento me levar à mente
I never let a feeling lead my mind
Você gostaria de me conhecer melhor, baby?
Would you like to know, me better, baby?
Então o que você poderia me mostrar, é melhor, talvez?
Then what you could show me, is better, maybe?
Bem, tenho certeza que não quero perder seu tempo
Well, I sure don’t wanna waste your time
Claro, não quero perder seu tempo
Sure don’t wanna waste your time
Então deixe-me dizer que eu estaria melhor sem você
So let me tell ya that I’d be, better off without you
Abaixe-se, as balas se foram
Duck down, the bullets gone
Câmera lenta, me ligue
Slow motion, switch me on
Eu nunca deixei o desejo me deixar cego
I never let desire lead me blind
Não vai desistir
Won’t give it up
Congelar quadro, eu evitei esse tiro
Freeze frame, I dodged that shot
A foto maior não é boa o suficiente
The bigger picture’s not good enough
Eu nunca deixo um sentimento me levar à mente
I never let a feeling lead my mind
Eu tenho que subir acima
I gotta rise above
Eu tenho que subir acima
I gotta rise above
Não precisa se preocupar
Don’t need to fret
Porque se eu fosse te levar pra casa
Cause if I was to take you home
O que resta quando o perigo se foi?
What’s left when the danger’s gone?
Eu nunca deixo um sentimento me levar à mente
I never let a feeling lead my mind
Você gostaria de me conhecer melhor, baby?
Would you like to know, me better, baby?
Então o que você poderia me mostrar, é melhor, talvez?
Then what you could show me, is better, maybe?
Bem, tenho certeza que não quero perder seu tempo
Well, I sure don’t wanna waste your time
Claro, não quero perder seu tempo
Sure don’t wanna waste your time
Então deixe-me dizer que eu estaria melhor sem você
So let me tell ya that I’d be, better off without you
Lá eu disse que estou melhor sem você
There I said I’m better off without you
Lá eu disse que estou melhor sem você
There I said I’m better off without you
Lá eu disse que estou melhor sem você
There I said I’m better off without you
Lá eu disse que estou melhor sem você
There I said I’m better off without you
Você gostaria de me conhecer melhor, baby?
Would you like to know, me better, baby?
Então o que você poderia me mostrar, é melhor, talvez?
Then what you could show me, is better, maybe?
Bem, tenho certeza que não quero perder seu tempo
Well, I sure don’t wanna waste your time
Claro, não quero perder seu tempo
Sure don’t wanna waste your time
Então deixe-me dizer que eu estaria melhor sem você
So let me tell ya that I’d be, better off without you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sinead Harnett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: