Tradução gerada automaticamente

Distraction
Sinead Harnett
Distração
Distraction
Isso é distração suficiente?Is that enough distraction?
Você está olhando para trás, eu vejoYou're lookin' back, I see
Uma noite de paixãoOne night of passion
Te cobrar a semana todaCharge you up all week
Te dar satisfaçãoGive you satisfaction
Te dar tudo que você precisaGive you all you need
Isso é distração suficienteIs that enough distraction
Para você, para você?For you, for you?
Só de pensar nisso, eu sei que te deixa fracoAt the thought of it, I know it make you weak
É por isso que parece difícil falar?Is that why you seem to make it hard to speak?
Não há ninguém que possa te agradar como eu (oh, sim)Ain't nobody that can please you like me (oh, yeah)
Quando você ligar, então você sabe que vou mostrarWhen you call, then you know I'm gonna show
Levar você lá onde eu sei que você quer irTake you there where I know you wanna go
Mais alto do que você nunca esteve antes (mais alto do que você esteve antes)More high than you ever been before (higher than you've been before)
Isso é distração suficiente?Is that enough distraction?
Você está olhando para trás, eu vejoYou're lookin' back, I see
Uma noite de paixãoOne night of passion
Carregar você a semana toda (toda a semana)Charge you up all week (all week)
Te dar satisfaçãoGive you satisfaction
Te dar tudo que você precisaGive you all you need
Isso é distração suficienteIs that enough distraction
Para você, para você?For you, for you?
Sim, nós estivemos presos neste limbo por muito tempoYeah, we'vе been stuck in this limbo too long
Tão certo, com um pouco erradoSo right, with a little bit a wrong
Os únicos em quem estamos sempre apoiando (você só está se apoiando em mim)Only ones that we'rе ever leanin' on (you're only leanin' on me)
Baby, se eu disser as palavras dentro de mimBaby, if I say the words inside of me
Realmente mostrar a você o meu lado profundoReally show you the deep side of me
Você ficaria ao meu lado ou iria embora?Would you stay beside me or would you leave?
Isso é distração suficiente?Is that enough distraction?
Deixe sua mente à vontadePut your mind at ease
Uma noite de paixãoOne night of passion
Te cobrar a semana todaCharge you up all week
E te dar satisfaçãoAnd give you satisfaction
Te dar tudo que você precisaGive you all you need
Isso é distração suficienteIs that enough distraction
Para você?For you?
E, baby, nós dois sabemosAnd, baby, we both know
Saiba como nos sentimosKnow how we feel
Não posso negarCan't deny
Nega o que é realDeny what's real
E todas as outras garotas atrapalhamAnd all the other girls get in the way
Mas eu sei que você sabe quando estamos cara a caraBut I know you know when we're face-to-face
Isso é distração suficiente?Is that enough distraction?
Deixe sua mente à vontadePut your mind at ease
Sem palavras, apenas açãoNo words, just action
Te cobrar a semana todaCharge you up all week
E te dar satisfaçãoAnd give you satisfaction
Te dar tudo que você precisaGive you all you need
Isso é distração suficienteIs that enough distraction
Para você?For you?
Perdido em você, hey (isso é distração suficiente?)Lost in you, hey (is that enough distraction?)
Perdido em você, ei, ei (saiba como nos sentimos)Lost in you, hey, hey (know how we feel)
Perdido em você, hey (isso é distração suficiente?)Lost in you, hey (is that enough distraction?)
Perdido em você, ei, ei (saiba como nos sentimos)Lost in you, hey, hey (know how we feel)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sinead Harnett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: