Tradução gerada automaticamente

Let Go
Sinead Harnett
Solte
Let Go
Diga-me onde você estáTell me where you're at
Eu não quero segurar sua mão, masI don't wanna hold your hand but
Saia da sua cabeçaGet out of your head
Venha e me dê o que eu queroCome and gimme what I want
Porque eu não posso resolver seus problemas (não)'Cause I can't solve your problems (nope)
E você com certeza não pode resolver o meuAnd you sure can't solve mine
Não complique issoDon't make this complicated
Apenas me ajude a passar o tempoJust help me pass the time
Eu preciso do seu amorI need your love
Eu preciso do seu amor, eu preciso do seu amorI need your love, I need your love
Eu preciso do seu amorI need your love
Eu preciso do seu amor, eu preciso do seu amorI need your love, I need your love
(Então você deve me dizer) se sua mente é muito difícil, deixe-me aliviar(So you should tell me) if your mind's too tough, lemme ease it
Não vai dizer o que você já sabeWon't say what you already know
Quando você parece tão acabado e derrotadoWhen ya look so done and defeated
Eu só posso pegá-lo se carregarmos a carga, você tem queI can only pick it up if we carry the load, you gotta
Deixe-me entrar e deixe irLet me in and let go
Carregue a carga, você tem queCarry the load, you gotta
Deixe-me entrar e deixe irLet me in and let go
Garoto, você me cansou, garoto, você me cansouBoy, you got me fed up, boy, you got me fed up
Toda vez que você me deixa adivinhandoEvery time you leave me guessing
Eu sei que você sabe melhor (eu sei que você sabe)I know you know better (I know you know)
Não é sobre mim, é você desviandoIt ain't about me, it's you deflecting
Você procura algo que não está láYou look for something that's not there
Por que ser tão inseguro?Why be so insecure?
Você me empurra como se não se importasseYou push me out like you don't care
Quando você sabe que eu preciso do seuWhen you know I need your
AmarLove
Eu preciso do seu amor, eu preciso do seu amorI need your love, I need your love
(Então você deve me dizer) se sua mente é muito difícil, deixe-me aliviar(So you should tell me) if your mind's too tough, lemme ease it
Não vai dizer o que você já sabeWon't say what you already know
Quando você parece tão acabado e derrotadoWhen ya look so done and defeated
Eu só posso pegá-lo se carregarmos a carga, você tem queI can only pick it up if we carry the load, you gotta
Deixe-me entrar e deixe irLet me in and let go
Carregue a carga, você tem queCarry the load, you gotta
Deixe-me entrar e deixe irLet me in and let go
Eu não tenho tempo para isso (não tenho tempo)I ain't got time for it (ain't got time)
Diga-me como eu deveria torná-lo melhorTell me how I'm supposed make it better
(Não tenho tempo para isso) me diga como faço para passar?(Haven't got time for this) tell me how do I get through?
(Essa merda de ciúmes inseguro)(This insecure jealous shit)
Diga-me como eu deveria torná-lo melhorTell me how I'm supposed to make it better
(Eu sou quem eu digo que sou, ok? Acalme-se)(I'm who I say I am, okay? Calm the fuck down)
Diga-me quando o problema é vocêTell me when the problem's you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sinead Harnett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: