Tradução gerada automaticamente
Pulling Away (feat. Gallant)
Sinead Harnett
Afastando-se (feat. Gallant)
Pulling Away (feat. Gallant)
Não podemos terminar o que começamos?
Can't we finish what we started?
Porque esses braços
Cause these arms
Estão cansados de viver tão guardados
Are sick of living so guarded
Nadando para você
Swimming in dead to you
Talvez eu tenha cometido um erro, um deslize, um beijo, vamos dobrar, não quebre, baby
I maybe made a mistake one slip, one kiss let's bend don't break baby
Eu posso fazer tudo valer a pena, mas você está se afastando
I can make it all worth it, but you're pulling away
Se eu pudesse apenas ouvir meu corpo
If I could only listen to my body
Eu te puxaria para mais perto, mas ela está em minha mente
I'd pull you closer but she's in my mind
Estou me afastando, me afastando
I'm pulling away, pulling away
Afastando-se, afastando-se (mas você é)
Pulling away, pulling away (but you're)
Afastando-se, afastando-se
Pulling away, pulling away
Afastando-se, afastando-se (mas você é)
Pulling away, pulling away (but you're)
Afastando-se, afastando-se
Pulling away, pulling away
E assim que você se for
And as soon as you're gone
Eu acho que posso superar
I think I can get over
E eu tento segurar
And I try to hold on
Enquanto estou me afastando, me afastando
While I'm pulling away, pulling away
Você era como um novo começo
You were like a fresh start
Uma tela em branco, pensei em tentar novamente
A blank canvas, thought I could try again
Pinte-o com um novo pincel, uma cor melhor
Paint it with a new brush, a better colour
Mas você era igual
But you were just the same
Se você pudesse apenas ouvir meu corpo
If you could only listen to my body
Você me puxaria para mais perto, mas ela está em sua mente
You'd pull me closer but she's in your mind
Estou me afastando, me afastando
I'm pulling away, pulling away
Afastando-se, afastando-se (mas você é)
Pulling away, pulling away (but you're)
Afastando-se, afastando-se
Pulling away, pulling away
Afastando-se, afastando-se (mas você é)
Pulling away, pulling away (but you're)
Afastando-se, afastando-se
Pulling away, pulling away
E assim que você se for
And as soon as you're gone
Eu acho que posso superar
I think I can get over
E eu tento segurar
And I try to hold on
Enquanto estou me afastando, me afastando
While I'm pulling away, pulling away
Você continua dizendo que se machucou
You keep sayin' you've been hurt
Mas eu estou tentando fazê-lo funcionar
But I'm tryna make it work
E isso só piora
And it only makes it worse
Enquanto estou me afastando, me afastando
While I'm pulling away, pulling away
Você continua dizendo que se machucou
You keep sayin' you've been hurt
Mas eu estou tentando fazê-lo funcionar
But I'm tryna make it work
E isso só piora
And it only makes it worse
Enquanto estou me afastando, me afastando
While I'm pulling away, pulling away
Afastando-se, afastando-se (mas você é)
Pulling away, pulling away (but you're)
Afastando-se, afastando-se
Pulling away, pulling away
Afastando-se, afastando-se (mas você é)
Pulling away, pulling away (but you're)
Afastando-se, afastando-se
Pulling away, pulling away
E assim que você se for
And as soon as you're gone
Eu acho que posso superar
I think I can get over
E eu tento segurar
And I try to hold on
Enquanto estou me afastando, me afastando
While I'm pulling away, pulling away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sinead Harnett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: