Tradução gerada automaticamente
Ready Is Always Too Late
Sinead Harnett
Pronto é sempre tarde demais
Ready Is Always Too Late
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da
Da-da-da
Quando vou ficar sozinho?
When will I get you alone?
Esperar neste medo é impossível para mim
Waitin' in this fear is impossible to me
Mas serei gentil com meu tom
But I'll be gentle with my tone
Porque mesmo se eu quisesse
'Cause even if I wanted to
Para onde vamos depende de você
Where we go depends on you
Nunca parece que está perdendo tempo (perdendo tempo)
It never feels like wastin' time (Wastin' time)
Lyin 'aqui, só você e eu
Lyin' here, just you and I
Vamos ficar para sempre e um dia
Let's stay forever and a day
Eu me pergunto se você vai se sentir da mesma maneira
I wonder if you'll feel the same way
E se eu dissesse que isso poderia acabar?
What if I told you this could be over?
Eu simplesmente não aguento ouvir você dizer
I just can't bear to hear you say
Vamos com calma
Let's take it steady
Um dia, você vai me deixar
One day, you'll let me
Mas não até que estejamos prontos
But not till wе're ready
Mas pronto é sempre tarde demais
But ready is always too latе, too late
Mas pronto é sempre tarde demais, ooh, hey
But ready is always too late, ooh, hey
Talvez eu seja muito cego para ver, sim
Maybe I'm just too blind to see, yeah
Pular tão fundo foi irresponsável da minha parte
Jumpin' in so deep was irresponsible of me
Mas e se você for tudo que eu preciso?
But what if you're all I need?
Me diga o que você está passando
Tell me what you're goin' through
Estarei aqui para te confortar
I'll be here to comfort you
Nunca parece que está perdendo tempo
It never feels like wastin' time
Compartilhando segredos, você e eu
Sharin' secrets, you and I
Vamos ficar para sempre e um dia
Let's stay forever and a day
Quero que você sinta o mesmo
I want you to feel the same way
E se eu dissesse que isso poderia acabar?
What if I told you this could be over?
Eu simplesmente não aguento ouvir você dizer
I just can't bear to hear you say
Vamos com calma
Let's take it steady
Um dia, você vai me deixar
One day, you'll let me
Mas não até que estejamos prontos
But not till we're ready
Mas pronto é sempre tarde demais, tarde demais
But ready is always too late, too late
Mas pronto é sempre tarde demais, ooh, hey
But ready is always too late, ooh, hey
Nós estivemos aqui todo esse tempo (estivemos aqui todo esse tempo)
We've been here all this time (Been here all this time)
Se isso não mudar sua mente
If that doesn't change your mind
Você não vai me dizer que isso é real?
Won't you tell me this is real?
Você não vai me deixar? (Deixe-me)
Won't you let me? (Let me)
Não diga quando estiver pronto (pronto)
Don't say when you're ready (Ready)
Isso é tarde demais, oh
That's just too late, oh
E se eu dissesse que isso poderia acabar?
What if I told you this could be over?
Eu simplesmente não aguento ouvir você dizer
I just can't bear to hear you say
Vamos com calma
Let's take it steady
Um dia, você vai me deixar
One day, you'll let me
Mas não até que estejamos prontos
But not till we're ready
Mas pronto é sempre tarde demais, tarde demais
But ready is always too late, too late
Pronto é sempre tarde, tarde
Ready is always too late, late
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da
Da-da-da
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sinead Harnett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: