
Famine
Sinead O'Connor
Fome
Famine
Ok, quero falar da IrlandaOK, I want to talk about Ireland
Especificamente quero falar da "fome"Specifically I want to talk about the "famine"
Sobre o fato de que nunca houve umaAbout the fact that there never really was one
Não houve tal "fome"There was no "famine"
Veja, aos irlandeses eram permitidos comer apenas batataSee Irish people were only ALLOWED to eat potatoes
E todas as outras comidasAll of the other food
Carne, peixe, legumesMeat fish vegetables
Eram tirados do país sob a guarda armadaWere shipped out of the country under armed guard
E enviada à Inglaterra enquanto o povo passava fomeTo England while the Irish people starved
E depois, no meio de tudo issoAnd then on the middle of all this
Eles nos deram dinheiro para não ensinar às nossas crianças irlandêsThey gave us money not to teach our children Irish
E então, perdemos nossa históriaAnd so we lost our history
E acho que é isso que ainda me machucaAnd this is what I think is still hurting me
Veja, somos como crianças que foram surradasSee we're like a child that's been battered
E tem que se guiar para fora da mente porque está temerosaHas to drive itself out of it's head because it's fightened
Ainda sentindo todos os sentimentos dolorososStill feels all the painful feelings
Porém, perdemos contato com nossa históriaBut they lose contact with the memory
E isso leva à autodestruição massivaAnd this leads to massive self-destruction
Alcoolismo, dependência químicaAlcoholism drug action
Todas as tentativas desesperadas de fugirAll desperate attempts at running
E na sua pior formaAnd in it's worst form
Se transforma em morte realBecomes actual killing
E se algum dia houver curaAnd if there ever is gonna be healing
Tem que haver lembrançaThere has to be remembering
E depois lutoAnd then grieving
E assim então pode haver perdãoSo that there then can be forgiving
Tem que haver conhecimento e compreensãoThere has to be knowledge and understanding
Um regulamento do exército americanoAn American army regulation
Diz que não se deve matar mais de 10% da naçãoSays you mustn't kill more than 10% of a nation
Porque fazê-lo causa danos ?psicológicos permanentes?'Cos to do so causes permanent "psychological damage"
Não é permanente, mas eles não sabiam disso eIt's not permanent but they didn't know that
De qualquer modo, durante a suposta "fome"Anyway during the supposed "famine"
Perdemos mais de 10% da naçãoWe lost a lot more than 10% of a nation
Pelas mortes em campo ou nas emigrações por navioThrough deaths on land or on ships of emigration
Mas o que, por fim, nos destruiu não foi passar fomeBut what finally broke us was not starvation
Mas o controle na educaçãoBut it's use in the controlling of our education
As escolas falam do "Negro 47"School go on about "Black 47"
Insistentemente sobre "A terrível fome"On and on about "The terrible "famine""
Mas o que eles não falam é a verdadeBut what they don't say is in truth
Nunca houve uma realmenteThere really never was one
Então vamos dar uma olhadaSo let's take a look shall we
Nas mais altas estatísticas de abuso infantil na E.E.C.The highest statistics of child abuse in the EEC
E ainda nos dizemos um país cristãoAnd we say we're a Christian country
Porém perdemos contato com a nossa históriaBut we've lost contact with our history
Costumávamos adorar a Deus como a uma mãeSee we used to worship God as a mother
Estamos sofrendo de stress pós-traumáticoWe're sufferin from post traumatic stress disorder
Veja todos os velhos nos baresLook at all our old men in the pubs
Veja todos os jovens nas drogasLook at all our young people on drugs
Costumávamos adorar a Deus como a uma mãeWe used to worship God as a mother
Agora veja o que estamos fazendo uns aos outrosNow look at what we're doing to each other
Até nos transformamos em assassinos de nós mesmosWe've even made killers of ourselves
É a maior criancice acreditar em pessoas do UniversoThe most child-like trusting people in the Universe
E isso é que está errado conoscoAnd this is what's wrong with us
Nos livros de história as figuras paternas mentiram para nósOur history books the parent figure lied to us
Vejo a IrlandaI see the Irish
Como uma raçaAs a race like a child
Como uma criança que foi socada no rostoThat got itself basned in the face
E se algum dia houver curaAnd if there ever is gonna be healing
Tem que haver lembrançaThere has to be remembering
E depois lutoAnd then grieving
E assim então pode haver perdãoSo that there then can be forgiving
Tem que haver conhecimento e compreensãoThere has to be knowledge and understanding



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sinead O'Connor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: