Tradução gerada automaticamente

Her Mantle So Green
Sinead O'Connor
Seu Manto Tão Verde
Her Mantle So Green
Enquanto eu saía pra caminhar, numa manhã de junhoAs I went out walking, one morning in June
Pra ver os campos lindos e os vales em florTo view the fair fields, and the valleys in bloom
Avistei uma bela moça, parecia uma rainhaI spied a pretty fair maid, she appeared like a queen
Com suas roupas caras e seu manto tão verdeWith her costly fine robes and her mantle so green
Eu disse, minha bela moça, não quer vir comigo?Says I, my pretty fair maid, wont you come with me
Nós dois vamos nos casar, e juntos seremosWe'll both join in wedlock, and married we'll be
Eu vou te vestir em linho fino, você vai parecer uma rainhaI will dress you in fine linen, you'll appear like a queen
Com suas roupas caras e seu manto tão verdeWith your costly fine robes and your mantle so green
Ela disse, agora meu jovem, você deve se desculparSays she, now my young man, you must be excused
Pois não vou me casar, então você deve ser recusadoFor I'll wed no man, so you must be refused
Vou vagar pelas florestas verdes e evitar o olhar dos homensTo the green woods I will wander and shun all men's view
Pois o garoto que amo profundamente está em Waterloo, a fazendaFor the boy I love dearly lies in farmed waterloo
Bem, se você não está casada, diga o nome do seu amorWell if you're not married, say your lover's name
Eu lutei naquela batalha, então posso saber o mesmoI fought in that battle, so I might know the same
Aproximar-se da minha roupa, e lá você veráDraw near to my garment, and there you will see
O nome dele está bordado no meu manto tão verdeHis name is embroidered on my mantle so green
Na fita do seu manto, lá eu pude verIn the ribbon of her mantle, there I did behold
Seu nome e sobrenome, em letras de ouroHis name and his surname, in letters of gold
Jovem William O'Riley, apareceu na minha visãoYoung William O'Riley, appeared in my view
Ele foi meu grande companheiro lá em Waterloo, a fazendaHe was my chief comrade back in farmed waterloo
E enquanto ele estava morrendo, ouvi seu último gritoAnd as he lay dying, I heard his last cry
"Se você estivesse aqui, linda Nancy, eu estaria disposto a morrer""If you were here lovely Nancy I'd be willing to die"
E enquanto eu contava essa história, em angústia ela voou,And as I told her this story, in anguish she flew,
E quanto mais eu contava, mais pálida ela ficouAnd the more that I told her, the paler she grew
Então eu sorri para minha Nancy, fui eu quem quebrou seu coraçãoSo I smiled on my Nancy, 'twas I broke your heart
No jardim do seu pai, naquele dia nos separamosIn your fathers garden, that day we did part
E essa é a verdade, e a verdade eu declaroAnd this is the truth, and the truth I declare
Oh, aqui está seu presente de amor, o anel de ouro que eu usoOh here's your love token the gold ring I wear



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sinead O'Connor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: