Tradução gerada automaticamente
Miss Cherry Lipgloss
Single File
Senhorita Brilho Cereja
Miss Cherry Lipgloss
Não quero ser direto, mas andei pensando nisso.I don't mean to be forward, but I've been thinkin' this over.
Estou observando, esperando, contemplando,I'm watchin', waitin', contemplating,
Pela sua cambaleada, imagino que você vai ficar a noite toda,Judging by your stagger, I imagine that you're staying for the night,
E tá tudo certo.And that's all right.
Então me diga, Senhorita Brilho Cereja,So tell me, Miss Cherry Lipgloss,
O que você está pensando?What are you thinkin' of?
Ou vamos pular a conversa, porque, bem...Or shall we skip the conversation, cuz, well...
Não há necessidade de explicar,There's no need to explain it,
Nós dois estamos pensando a mesma coisa.We've both been thinkin' the same thing.
Somos jovens e bobos, então vamos aproveitar.We're young and dumb, so let's embrace it.
Porque eu quero ser seu amargo doce; sua melodia da madrugada.Cuz I wanna be your bittersweet; your late-night melody.
Quero ser seu brinquedinho, então feche a porta;I wanna be your boy-toy baby, so shut the door;
Você pode fazer o que quiser comigo...You can have your way with me...
Então me diga, Senhorita Brilho Cereja,So tell me, Miss Cherry Lipgloss,
O que você está pensando?What are you thinkin' of?
Ou vamos pular a conversa, porque, bem...Or shall we skip the conversation, cuz, well...
Talvez seja a bebida falando;Maybe it's the liquor talking;
Não consigo manter minhas mãos longe.I can't keep my hands from wandering.
Desculpa, não peguei seu nome?So sorry, I didn't catch your name?
Não há necessidade de questionar;There's no need to question it;
Não tá certo, mas eu tô de boa com isso (e você, tá de boa com isso?)...It's not ok, but I'm ok with it (are you ok with it?)...
Não há necessidade de questionar;There's no need to question it;
Não tá certo, mas eu tô de boa com isso (e você, tá de boa com isso?)...It's not ok, but I'm ok with it (are you ok with it?)...
Pela sua cambaleada, imagino que você vai ficar a noite toda,Judging by your stagger, I imagine that you're staying for the night,
E tá tudo certo.And that's all right.
Então me diga, Senhorita Brilho Cereja,So tell me, Miss Cherry Lipgloss,
O que você está pensando?What are you thinkin' of?
Ou vamos pular a conversa, porque, bem...Or shall we skip the conversation, cuz, well...
Talvez seja a bebida falando;Maybe it's the liquor talking;
Não consigo manter minhas mãos longe.I can't keep my hands from wandering.
Desculpa, não peguei seu nome?So sorry, I didn't catch your name?
Diga-me, Senhorita Brilho Cereja,Tell me, Miss Cherry Lipgloss,
O que você está pensando?What are you thinkin' of?
Ou vamos pular a conversa, porque, bem...Or shall we skip the conversation, cuz, well...
Talvez seja a bebida falando;Maybe it's the liquor talking;
Não consigo manter minhas mãos longe.I can't keep my hands from wandering.
Desculpa, não peguei seu nome?So sorry, I didn't catch your name?
Diga-me, Senhorita Brilho Cereja...Tell me, Miss Cherry lipgloss...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Single File e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: