Mannequin Loveseat
Hear me out: I don't listen well.
Follow closely, while I help myself...
I'm always a pleasure to be with,
When the pleasure's always mine.
So give me somethin', or someone
I can hide behind...
I'm sad about girls.
No, I'm sad about pretty things just out of reach.
I'll just stay home with my mannequin loveseat;
She's got dibs on my heart...
I can't explain it;
It's complicated--
I found my strength in numbers,
But I can't fake it any longer...
Cuz I'm a pleasure to be with,
If the pleasure's always mine.
So give me somethin, or someone
I can hide behind...
I'm sad about girls.
No, I'm sad about pretty things just out of reach.
I'll just stay home with my mannequin loveseat;
She's got dibs on my heart...
Is there anything (is there anything)?
Is there anything left (is there anything left)?
Is there anything left of me at all?
Is there anything (is there anything)?
Is there anything left (is there anything left)?
Is there anything left of me at all?
(Is there anything left of me at all?)
I'm sad about girls.
No, I'm sad about pretty things just out of reach.
I'll just stay home with my mannequin loveseat;
She's got dibs on my heart...
I'm sad about girls.
No, I'm sad about pretty things just out of reach.
I'll just stay home with my mannequin loveseat;
She's got dibs on my heart...
Is there anything (is there anything)?
Is there anything left (is there anything left)?
Is there anything left of me at all?
Sofá de Manequim
Escuta aqui: eu não escuto bem.
Presta atenção, enquanto eu me ajudo...
Eu sou sempre um prazer de se estar junto,
Quando o prazer é sempre meu.
Então me dá algo, ou alguém
Que eu possa me esconder atrás...
Tô triste por causa das garotas.
Não, tô triste por causa de coisas bonitas fora do meu alcance.
Vou ficar em casa com meu sofá de manequim;
Ela tem prioridade no meu coração...
Não consigo explicar;
É complicado--
Eu encontrei minha força em números,
Mas não consigo fingir mais...
Porque eu sou um prazer de se estar junto,
Se o prazer é sempre meu.
Então me dá algo, ou alguém
Que eu possa me esconder atrás...
Tô triste por causa das garotas.
Não, tô triste por causa de coisas bonitas fora do meu alcance.
Vou ficar em casa com meu sofá de manequim;
Ela tem prioridade no meu coração...
Tem alguma coisa (tem alguma coisa)?
Tem alguma coisa sobrando (tem alguma coisa sobrando)?
Tem alguma coisa de mim ainda?
Tem alguma coisa (tem alguma coisa)?
Tem alguma coisa sobrando (tem alguma coisa sobrando)?
Tem alguma coisa de mim ainda?
(Tem alguma coisa de mim ainda?)
Tô triste por causa das garotas.
Não, tô triste por causa de coisas bonitas fora do meu alcance.
Vou ficar em casa com meu sofá de manequim;
Ela tem prioridade no meu coração...
Tô triste por causa das garotas.
Não, tô triste por causa de coisas bonitas fora do meu alcance.
Vou ficar em casa com meu sofá de manequim;
Ela tem prioridade no meu coração...
Tem alguma coisa (tem alguma coisa)?
Tem alguma coisa sobrando (tem alguma coisa sobrando)?
Tem alguma coisa de mim ainda?