Tradução gerada automaticamente

Ca Fait Mal
Singuila
Dói, Dói, Dói
Ca Fait Mal
dói, dói, dói ...ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal ...
como muitos, cresci longe do meu paicomme beaucoup j'ai grandi loin, d'mon père
nunca reclamei, cultivei minha raiva, seguindo em frente como se nadaet je nm'en suis jamais plains, j'ai cultivé ma colère, en avançant l'air de rien
tinha a determinação de vencer pra que ele visse que não precisei dele pra rezarj'avais la rage de vaincre afin qu'il voit que je n'ai pas eu besoin de lui pour prier
que ele se arrependesse de nos deixar na ruaqu'il regrette de nous avoir laissé en chien
agora ele está aqui, posso finalmente vê-lo,maintenant il est là je peux enfin l'voir,
e todo mundo choraet tout le monde pleure
e todo mundo choraet tout le monde pleure
isso me dá arrepiosça m'file des frissons
meu coração perde a razãomon coeur perd la raison
nada o trará de voltarien ne le ramènera
não tenho mais paije n'ai plus de papa
refrãorefrain
por que ele nunca me disse que me amapourquoi ne m'a t'il jamais dit je t'aime
não fazia parte dos problemas delej faisais pas parti d'ses problèmes
por que sinto tanta dorpourquoi j'éprouve autant de peine
por um homem que não conheçopour un homme que je ne connais pas
mesmo assim, não sinto mais ódiopourtant je ne ressens plus de haine
por que me sinto vazio mesmo assimpourquoi jme sens vide kan meme
não pude vê-lo antes de partirj'ai pas pu l'voir avant kil parte
me arrependo, dói, dói, dóije regrette ça fait mal, mal, mal
quando soube que ele estava gravemente doente e que havia pouca esperançaquand j'ai appris kil était gravement malade et kil y avait trés peu d'espoir
sobre meu ressentimento, consegui me sentar, oh não, não, nãosur ma rancune j'ai su m'asseoir, oh non non non
quando me diziam pra perdoá-lo, eu não queriakan on me disait de lui pardonner je n'voulais pas
cada dia ele pedia pra me ver, cada dia ele pedia pra me verchaque jour il demandait à me voir, chaque jour il demandait à me voir
agora estou aquimaintenant je suis là
e seus olhos estão fechadoset ses yeux sont fermés
e todo mundo choraet tout le monde pleure
todo mundo choratout le monde pleure
isso me dá arrepiosça m'file des frissons
meu coração perde a razãomon coeur perd la raison
nada o trará de voltarien ne le ramènera
não tenho mais paije n'ai plus de papa
refrãorefrain
por que ele nunca me disse que me amapourquoi ne m'a t'il jamais dit je t'aime
não fazia parte dos problemas delej faisais pas parti d'ses problèmes
por que sinto tanta dorpourquoi j'éprouve autant de peine
por um homem que não conheçopour un homme que je ne connais pas
mesmo assim, não sinto mais ódiopourtant je ne ressens plus de haine
por que me sinto vazio mesmo assimpourquoi jme sens vide kan meme
não pude vê-lo antes de partirj'ai pas pu l'voir avant kil parte
me arrependo, dói, dói, dóije regrette ça fait mal, mal, mal
me arrependo, de não ter estado láje regrette, de ne pas avoir été là
me arrependo, de ter vivido tão longe de vocêje regrette, d'avoir vécu si loin de toi
me arrependo, a vida pode ser injusta às vezesje regrette, la vie peut etre injuste parfois
me arrependo, de não ter te abraçadoje regrette, de ne pas t'avoir pris dans mes bras
lá de cima, espero que você me vejade la haut, j'espère que tu me regardes
lá de cima, preciso lutar pela sua memóriade la haut, faut que jme batte pour ta mémoire
lá de cima, espero que você me perdoede la haut, j'espère que tu me pardonneras
lá de cima, espero que você me protejade la haut, j'espère que tu me protègeras
refrãorefrain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Singuila e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: