Tradução gerada automaticamente

Moi Et Mes Gars
Singuila
Eu e Meus Parceiros
Moi Et Mes Gars
Eu e meus parceiros, quando saímos, só vemos a gente no lugar.Moi et mes gars quand on sort on n'voit qu'nous dans la place.
Apertados, só fazemos isso, nos chamam de dicsa.Serrer on n'fait qu'ça, on nous traite de dicsa.
Estamos tão unidos que dá raiva, sem eles, é como crocodilo sem René.On est tellement soudé qu'ça fait chier, moi sans eux, c'est comme le croco sans rené.
Eu e meus parceiros, quando estamos juntos, só olhamos pra nós, somos mais notados que o PPDA. As minas não desgrudam, tem muito secla em nós.Moi et mes gars quand on traîne, on n'fait que d'nous téma, on est plus regardé que PPDA. Les meufs nous lâchent pas, trop de secla en nous.
Chegando com força, como uns chefes. Muito estiloso, alto estilo (...)A base d'arrivée, d'arrivée en force comme des boss. trop stylé, haut stylé (...)
Eu tenho, eu tenho muitas ideias pra chegar, pegar todas as minas e todos os caras 'onde.J'ai, j'ai bien trop d'idées pour accoster, chirpé toutes les tassp et tous les gars 'où.
Eu e meus parceiros, quando estamos juntos, fazemos estrago. Eu e meus animadores, sempre jogamos pesado. Chego aqui, chego pra balançar, balançar, é só dançar, é só dançar, imortalizar a vibe que rola entre...Moi et mes gars quand on traîne, on fait des dégâts. moi et mes ambianceurs, on joue toujours les oufs. Jviens là, jviens balancer, balancer, ya qu'à danser,ya qu'à danser immortaliser l'ambiance qu'y règne entre...
...eu e meus parceiros, só vivemos uma vez, eu e meus parceiros, sabemos disso....moi et mes gars, on n'vit qu'une fois, moi et mes gars, on le sait.
Sabemos que queremos aproveitar, uma vez, eu e meus parceiros sabemos (x3)On sait donc qu'on aimerait en profiter, une fois, moi et mes gars on l'sait (x3)
Com grana, se a gente desvia suas roletas, e se fazemos, não é só por causa delas, mas sim pra que elas possam mexer suas bundas.Avec du fric, si on détourne tes roeus, et si on le fait, ce n'est pas que pour des ceux, mais plutôt pour qu'elle puisse bouger leurs seufs.
(...)(...)
Quando estamos aqui, a vibe é palpável. Não me deixe dançar com sua mina ou você chora, cara. Saiba que o jeito dela é bem maleável e, por isso, saiba que sua situação é bem instável. Onde os outros têm dificuldades, eu e meus parceiros temos muitas facilidades. Não posso listar todas as nossas habilidades, já fiz muitos invejosos prontos pra brigar.Quand on est là, l'ambiance est palpable. Nous laisse pas zouker avec ta pouf ou tu pleure gars. Sache que son caractère est franch'ment maléable et de ce fait, sache que ta situation est bien instable. Là, où les autres ont des difficultés, moi et mes gars, on a trop de facilités. Je ne peux énoncer toutes nos facultés, j'ai déjà fais trop de jaloux, près à se taper.
Uma vez, eu e meus parceiros, sabemos disso.Une fois, moi et mes gars, on le sait.
Sabemos que queremos aproveitar, (x4)On sait donc qu'on aimerait en profiter, (x4)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Singuila e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: