Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 178

La Femme de Quelqu'un

Singuila

Letra

A Mulher de Alguém

La Femme de Quelqu'un

Oh, oh, eh, ihOh, oh, eh, ih

Você sempre foi bonitaTu as toujours été belle
Pelo menos isso você temTu as au moins ça pour toi
Você era naturalTu étais naturelle
Eu preferia você assimJ'te préférais comme ça
Eu tirei suas roupas velhasJ'ai ôté tes guenilles
Coloquei suas roupas escolhidasT'ai mis tes vêtements de choix
Porque aos meus olhos você brilhavaCar à mes yeux tu brillais
Eu queria que todo mundo visseJ'voulais qu'tout le monde le voit
Num estalar de dedos, o mundo mudouEn un claquement de doigt, le monde a changé
Falando apenas de vocêNe parlant que de toi
Assim que os lances começaram a subirDès que les enchères se sont mises à grimpées
Eu não tinha mais chanceJe n'faisais plus le poids

Hoje, não posso mais te chamarAujourd'hui, j'peux plus t'appeler
Nem eu, não posso mais te chamarMême moi, je n'peux plus t'appeler
Ninguém pode mais falar com vocêPersonne ne peut plus te parler
Você é a mulher de alguémTu es la femme de quelqu'un
Meus sentimentos não mudaramMes sentiments n'ont pas changé
Meus sentimentos não mudaramMes sentiments n'ont pas changé
Mas não podemos mais te incomodarMais on n'peut plus te déranger
Você é a mulher de alguémTu es la femme de quelqu'un

Você se tornou como aquelaTu es devenue comme celle
Que você não suportavaQue tu n'supportais pas
Um pouco superficialUn peu superficielle
O que você está fazendo láQu'est-ce que tu fous là-bas
A verdade é que eleLa vérité est qu'il
Fez a mesma coisa que euA fait la même chose que moi
Então, mais do que ele, eu tenho que brilhar, se eu quiser que você me abrace novamenteDonc plus que lui je dois briller, si je veux que tu me retendes les bras
Outro dia, você me viu, não parouL'autre fois, tu m'as vu, tu ne t'es pas arrêtée
Você passou diretoTu as passé ton chemin
Meu ego e meu coração se despedaçaramMon égo et mon cœur se sont émiettés
Para você, eu não valho mais nadaPour toi, j'ne vaux plus rien

Hoje, não posso mais te chamarAujourd'hui, j'peux plus t'appeler
Nem eu, não posso mais te chamarMême moi, je n'peux plus t'appeler
Ninguém pode mais falar com vocêPersonne ne peut plus te parler
Você é a mulher de alguém (a mulher de alguém)Tu es la femme de quelqu'un (la femme de quelqu'un)
Meus sentimentos não mudaramMes sentiments n'ont pas changé
Meus sentimentos não mudaramMes sentiments n'ont pas changé
Mas não podemos mais te incomodarMais on n'peut plus te déranger
Você é a mulher de alguém (meu nome é Mopao)Tu es la femme de quelqu'un (my name is mopao)

Hum, tossa léla yé poutou miyèHum, tossa léla yé poutou miyè
Ti nayé za yayéTi nayé za yayé
Ako sali saba parole yéAko sali saba parole yé
Ba kana ba lou ba pama té ohBa kana ba lou ba pama té oh
Tika yéya tounga yayé la vieTika yéya tounga yayé la vie
Loukô nan mwana ndékéLoukô nan mwana ndéké
Na moké mokéNa moké moké
Na quadraNa quadra
EhEh
Grand mopao wa yi nwa, humhumhumGrand mopao wa yi nwa, humhumhum
AhhAhh
Grand mopao wa lungwaGrand mopao wa lungwa

A senhorita deixou os subúrbiosMademoiselle a quitté les banlieues
Para morar no décimo sextoPour habiter dans le seizième
Ela só come caviarElle ne mange que du caviar
Na vida, não há acasoDans la vie, y'a pas de hasard
Não é melhor assim, jovemEst-ce que ce n'est pas mieux ça, jeune homme
Não é bom assim, jovemEst-ce que ce n'est pas bien ça, jeune homme
Sua exTon ex
É minha mulherC'est ma femme
Seu homemSon homme

Hoje, não posso mais te chamar (sou eu)Aujourd'hui, j'peux plus t'appeler (c'est moi)
Nem eu, não posso mais te chamarMême moi, je n'peux plus t'appeler
Ninguém pode mais falar com vocêPersonne ne peut plus te parler
Você é a mulher de alguém (a mulher de alguém)Tu es la femme de quelqu'un (la femme de quelqu'un)
Meus sentimentos não mudaramMes sentiments n'ont pas changé
Meus sentimentos não mudaramMes sentiments n'ont pas changé
Mas não podemos mais te incomodarMais on n'peut plus te déranger
Você é a mulher de alguém (a mulher de alguém)Tu es la femme de quelqu'un (la femme de quelqu'un)

Yossa léla yé ni ni ehYossa léla yé ni ni eh
Ohh tessa yé ni niOhh tessa yé ni ni
Tossa léla yé ni niTossa léla yé ni ni
Para fazer perder yé seu tempo (Clara Soul Vangui)Pour faire perdre yé son temps (clara soul vangui)
Hum hum, cale a bocaHum hum tais-toi
Afaste-se dela (mas não mudaram ohh)Éloigne-toi d'elle (mais n'ont pas changé ohh)
Zala moussikaZala moussika
Zala moussika (não podemos mais te incomodar)Zala moussika (ne peut plus te déranger)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Singuila e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção