Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 577

Histoire Vraie

Sinik

Letra

História Verdadeira

Histoire Vraie

A gente bate 3 carros, já tá bom porque somos só 3On tape 3 caisses, c'est déjà assez puisqu'on est 3 seulement
Uma noite difícil, então a gente roda pra passar o tempoUn soir galère, alors on roule histoire de passer le temps
É verdade que é engraçado, exceto pelos motores que a gente faz gritarC'est vraie que c'est drôle, à part pour les moteurs qu'on fait hurler
Mas dane-se, não são nossos carros, então vamos queimá-losMais nique sa mère, c'est pas nos caisses donc on les feras bruler
Não sou uma vagabunda, preciso voltar porque o caminho cansaJe suis pas une pute, il faut que je rentre parce que le chemin sa use
Antes de acabar a gasolina, com os carros cada um tem que se divertirAvant de finir l'essence, avec les caisses il faut que chacun s'amuse
É verdade que é suspeito, a gente estaciona os 3 fiestas na quebradaC'est vraie que c'est louche, on gare les 3 fiestas dans la cité
A gente fuma e ri, mas o que a gente não sabe é que já estamos sendo monitoradosOn fume & on rigole mais ce qu'on ne sait pas c'est qu'on est déjà pister
Já tá tarde, caramba, é verdade que o tempo voaIl est déjà tard, putin c'est vraie qu'on voit pas le temps passer
A maconha deixa cego, a gente nem viu os policiais se acumulandoLe chite sa rend aveugle, on à même pas vu les keufs s'entasser
Não gosto de inspetores, mas essa noite não acho que eles são engraçadosJ'aime pas les inspecteurs, pourtant ce soir je crois pas qu'ils sont drôle
E como a gente os viu, cada um por si, cada um no seu cantoEt puisqu'on les a vu, chacun pour soi, chacun dans son hall
Todo mundo se esconde, já faz uma hora e a gente sai todo de uma vezTout le monde se cache, sa fait 1 heure & on sort tous d'un coup
Se alguém for preso, a gente vai junto porque estamos todos na mesmaSi y'en a un qui saute on ira tous puisqu'on est tous zin-cou
Essa noite tá tensa, mesmo que seja errado, é assim que a gente ageCe soir c'est ochhh, même si c'est mal c'est comme ça qu'on se comporte
Além disso, somos 15, eles são 2 e levam meu amigoEn plus nous on est 15, eux ils sont 2 et ils embarquent mon potes
Estamos prontos pra esses caras que saem não sei de ondeOn est partant pour ces pd qui sorte je sais pas d'où
É um massacre, tem tiros saindo de todo ladoSa mère c'est un carnage, y'a des patates qui partent de partout
Cada um se dispersa, mas eu não terminei porque sou teimoso,Chacun se disperse, mais moi j'ai pas fini puisque je m'entête,
Eu queimo meu carro, mesmo com mais de 100 policiais a menos de 100 metrosJe brule ma caisse, même si y'a plus de 100 keufs à moins de 100 mètres
Então não tenho tempo, deixo meu carro na calçada,Donc j'ai pas le temps, je laisse ma voiture au bord du trottoir,
Não posso fazer nada, sei que é sério, mas já é tarde demaisJe peux rien y faire, je sais que c'est grave mais il est trop tard

É uma história verdadeira, uma história verdadeira!!!!C'est une histoire vraie, une histoire vraie !!!!

No dia seguinte eu saio, com a violência da noite passada na cabeçaLe lendemain je ti-sor, avec la violence de la veille en tête
Não posso mais ficar, não dá tempo de me gabar, mano, sou procuradoFaut plus que je traine, pas le temps de se venter mec je suis wanted
Nenhum respeito, te juro, a quebrada tá cheia de policiaisAucun respect, je te jure la tèce est pleine de ter-inspec
Vou direto, e se eles estão aqui por mim, melhor ficarJe me rend direct, et s'ils sont là pour moi autant rester
Eu os acompanho, na panique meus caras ficam atentosJe les accompagne, dans la panique mes gars reste à l'affut
Não posso fazer nada nesse momento, me encontro em interrogatórioJe peux plus rien faire à cet instant je me trouve en garde à vue
Logo muda tudo, se eu disser uma palavra, sei que vão me foderToute suite ça change, si je dis un mot je sais que dans ce cas on me shoot
Algemas apertadas, como se minhas mãos fossem de borrachaMenottes serrés, comme si mes mains c'était du caoutchou
Um dia depois, já é a terceira vez que me interrogamUn jour plus tard, ça fait déjà 3 fois qu'ils m'interroge
Acho que eles estão ficando nervosos, e eu rio como se tudo estivesse tranquiloJe crois qu'ils s'énervent, & moi je rigole comme si tout était rose
Quase 2 dias, é verdade que eu conheço o resto de corBientôt 2 jour, c'est vraie que la suite je la connais par cœur
Você vai ter aquele juiz safado, eu não tenho medo desse blá blá bláT'auras ce batard de juge, moi tout ce tralala j'en ai pas peur
Finalmente me soltam, mas pra mim não tem muito o que esperarEnfin il me sorte, que pour moi y'a pas grand chose à espérer
Estou sujo, mas não dá tempo de dizer isso porque estou sendo levadoJe suis sal mais bon, pas le temps de le dire puisque je suis déféré
Todo mundo se posiciona, não é hora de se destacarTout le monde se place, c'est plus le moment de se faire remarqué
10 horas em ponto, e esses caras me levam pro tribunal10 heures tapante, et ces tar-ba me conduisent au parquet

RefrãoRefrain

Já faz 3 horas que estou aqui, e espero sozinho os juízes tomarem seus lugaresCa fait 3 heures que je suis là, & j'attend seul que les juges prennent leurs places
Maldito depósito, onde todos os marginais escrevem seus nomesPutin de dépôt, là où tous les voyou écrivent leurs blazes
Só tenho 5 minutos pra ver meu advogado nomeadoJ'ai que 5 minutes pour voir mon avocat commis d'office
Em 3 horas escrevi "SINIK FODA-SE A POLÍCIA"En 3 heures j'ai écrit « SINIK NIQUE LA POLICE »
Não espero mais nada, na verdade só quero dormirJ'espère plus rien, en fait j'ai qu'une envie c'est m'endormir
O que quer que aconteça, quando eu sair, vou tentar algo ainda piorQuoi qu'il arrive, quand je sortirais j'essaierais encore pire
Entro na sala, vejo que meus amigos vieram me apoiarJe rentre dans la salle, je vois que mes potes sont venus me soutenir
Obrigado, mesmo que a gente não se fale mais, eu deveria lembrar dissoMerci même, si on se parle plus je devrais de m'en souvenir
Aquele juiz safado, quanto mais ele fala, menos me importaCe batard de juge, en fait plus il parle & plus je m'en fou
Ele me diz, acho que nem sua mãe acredita mais em vocêIl me dit je crois, que même votre mère ne crois plus en vous
Não tenho mais nada, mas tem coisas que são muito valiosas pra mimJ'aile plus grand chose, pourtant y'a des choses qui me sont très chère
Estou hospedado, mas não tive sorte, foi nas BergeriesJe suis hébergé, mais pas eut de chance c'était aux bergères
Sei que eles querem me colocar numa jaula como se eu fosse um animalJe sais qu'ils veulent me foutre ne cage comme si j'était féroce
Como se eu tivesse preferência pelo prefeito da CórsegaComme si j'avais une préférence pour le préfet de corse
Todo mundo se levanta, já dá pra ver que vão ser formaisTout le monde se lève, ça se voit déjà qu'ils vont être formels
Eles querem me trancar pra que eu não possa mais fazer malIls veulent m'enfermer pour que je ne puisse plus faire mal
Temos que machucá-los muito, mesmo que no fundo isso crie tensõesFaut qu'on les blesse très grave même si au fond ça crée tensions
Nunca estou relaxado, minha vida é pior que a detençãoJe suis jamais détendu ma vie c'est pire que la détention
Temos que machucá-los muito, mesmo que no fundo isso crie tensõesFaut qu'on les blesse très grave même si au fond ça crée tensions
Nunca estou relaxado, minha vida é pior que a detençãoJe suis jamais détendu ma vie c'est pire que la détention

RefrãoRefrain

Caramba, cheguei lá, já faz tempo que não falo maisPutin ça y est j'y suis, ça fait déjà longtemps que je parle plus
Estou com o moral em baixa e desde pouco tempo estou de barbaJ'ai le moral mort & depuis peu je suis devenu barbu
Sistema de merda, nesse momento estou no fundo do poçoSystème de chien, à cet instant je suis au bout de l'ameçon
Não espero mais nada além de camisetas e cuecasJ'attend plus rien à part des T-shirts et des caleçon
Não recebo nada, recuso acreditar que meus amigos não têm granaJe reçois quedal, je refuse de croire que mes potes n'ont pas de liasse
Os dias se acumulam, como todas essas cartas enviadas pela DiamsLes jours s'entassent, comme toutes ces lettres envoyer par Diams
Sempre a mesma coisa, eles escrevem que não precisa se preocuparToujours pareil, il m'écrivent tous qu'il faut pas s'en faire
Mas dane-se, a prisão é cheia de grades e barras de ferroMais nique sa mère, la taule c'est barbellés et barre de fer
O lugar é triste, parece que tudo é feito pra me desanimarL'endroit est triste, on dirais que tout est fait pour m'écoeurer
Nenhuma atmosfera, às vezes à noite ouço caras chorandoAucune ambiance, desfois la nuit j'entend des mecs pleurer
Não consigo dormir, é tão difícil ir pra camaJ'ai plus le sommeil, c'est tellement difficile d'aller se coucher
A prisão é suja, tem quem se esconde antes de ir tomar banhoLa taule s'est salle, y'en a qui se cache avant d'aller se doucher
Que vida é essa, preciso ficar firme porque não estou em casaC'est quoi cette vie, faut que je reste droit parce que je suis je suis pas chez moi
Maldito carcereiro, alguns têm a mesma idade que euPutin de maton, y'en a certain ils ont le même age que moi
Não tem problema, mano, preciso aguentar, aprender a lidar com issoPas grave cousin, faut encaisser, apprendre à prendre sur soi
É quase nada, estou mal do amanhecer até às 11 da noiteC'est presque rien, je suis mal du matin jusqu'à 11 du soir
Não vejo saída, penso pouco porque será mais tardeJe vois pas de sotie, j'y pense peu parce que ce seras plus tard
Lá fora tá fedendo, tem polícia em todo lugar, mas justiça em lugar nenhumDehors ça pu, y'a police partout mais justice nulle part
Não tenho mais ânimo, pego folhas mesmo sem ter mais letrasJ'ai plus la pêche, je ramasse des feuilles même si j'ai plus de texte
Prefiro rezar do que queimar minha cabeça com subutexJe préfère prier plutôt que de cramer mon crane au subutex
Quando penso nisso, digo que um dia talvezTout ça c'est quand on y pense on se dit un jour peut être
Ainda bem que sábado ao meio-dia é dia de festaEncore heureux que le samedi à midi c'est jour de fête
Pra mim é claro, não é tão pouco que me serviu de liçãoPour moi c'est clair, c'est pas si peu qui m'a servi de leçon
Mal posso esperar pra sair, ver meus amigos e voltar a tocar.Vivement que je sorte, que je vois mes potes & que je reprennent vite le son


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sinik e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção