Tradução gerada automaticamente
No time
Sinik
Sem Tempo
No time
[Zoxéa]:[Zoxéa]:
Não tem como negar, sou um descobridor de talentoY'a pas à dire je suis un découvreur de talent
O rap sem Zoxea seria como um corredor sem calcanharLe rap sans Zoxea serait comme un coureur sans talon
Sou tóxico, uma espécie de toxina, um puro garanhãoJe suis toxique une sorte de toxine un pur étalon
Se você tá sem letra, eu tenho um estoque no meu bolso, manoSi t'es en manque de texte j'en ai en stock dans mon pantalon mec
Porra!! Temos que nos exportar, os tempos estão secosFuck !! Faut qu'on s'exporte les temps sont secs
Faz tempo que espero que a França me estenda a mãoCa fait trop longtemps que j'attends que la France me tende son sexe
Mas a gente sabe!! bem que aqui eles são todos medrososPourtant on sait !! bien qu'ici ils sont tous frileux
O rap francês tá aqui, caralho, grita isso, escreve issoLe rap français est là putain cris-le, écris-le
Nas paredes, então jura isso pelas mãesSur les murs, puis jure-le sur les mères
Vamos permanecer puros e duros, sempre na pressãoOn restera pur et dur constamment sur les nerfs
Temos que garantir, irmãos, não temos mais tempoFaut assurer frères, on a plus le temps
O estado quer foder nossas vidas, sem dúvidaL'état veut baiser nos lifes, no doubt
Em paz, temos que manter nossas almas e nossos homens vivosEn paix faut garder nos âmes et en vie nos hommes
E se a coisa esquentar, eles vão ver um exército de dinossaurosEt si ça barde ils verront une armée de dinosaures
Aviso aos homens que dirigem esse país de merdaAvis aux hommes qui dirigent ce putain de pays
Manda a grana, raça de mortos, agora não temos mais tempo pra pagarEnvoyez le bif race de mort maintenant on a plus le temps de payer
{refrão}{au Refrain}
[SINIK]:[SINIK]:
Na quebrada me chamam de Maurice GreenDans la cité on m'appelle Maurice Green
Vencedor do sprintVainqueur du sprint
Então sai fora, eu não tenho tempoAlors va t'en, moi j'ai pas le temps
Rapper de rua, vendedor de drogaRappeur de-spi vendeur de zbire
Sai da frente, meu estilo te explode a cabeçaPousse-toi de là mon style te pète à la tête
Pra polícia eu digo, vai se foder, não tenho um segundo a perderA la police je dis ta mère j'ai pas une seule minute à perdre
Adolescente radical, criado em fast-foodAdolescent casse-cou, nourri dans les fast-food
Recorde de rimas insanas, nas minhas letras tem relâmpagoRecord de phases de fou moi dans mes phrases y'a de la foudre
230 nos estúdios e na quebradaDu 230 dans les studios et dans la cave
Pra quem não é da área, é só barulhoPour les balnaves c'est le vacarme
Ninguém me segue quando eu vouPersonne me suit quand je val-ca
Eu faço sucesso entre os Ulis e PanamJe fais un tabac entre les Ulis et Panam
Vai rápido demais, quando você dormeCa va trop vite, quand tu t'endors
Você nem sabe que tão pegando sua mulherTu sais même pas qu'on baise ta femme
Avisem o rap, Zozo e eu vamos limpar tudoPrévenez le rap Zozo et moi on va tout déblayer
Eu vou tão rápido que no beat começo a gaguejarJe pe-ra si vite que sur le beat je commence à bégayer
Ninguém dorme e sobre meu destino, o povo se enganaPersonne ne dort et sur mon sort les gens se trompent
Então, caso você não saiba, aqui os moleques vêm em 30 segundosAlors au cas où tu ne le sais pas chez nous les mômes se font en 30 secondes
Do que você tá falando? Pra nós, o estado é colaDe quoi parles-tu pour nous l'état c'est de la glue
Em 5 minutos fazemos um hitEn 5 minutes on fait un tube
Valeu, falou e até mais, tchauMerci salut et à tard plus
{refrão}{au Refrain}
[SINIK]:[SINIK]:
Tomamos Paris como refém sob nossos braçosOn a pris Paris en otage sous nos bras
E se você encontrar celofane, pode anotar que é normal, é sem tempoEt si tu trouves du cellophane tu peux noter que c'est normal c'est no time
Tenho um império pra construirJ'ai un empire à bâtir
Inimigos pra amaldiçoar, uns idiotas pra esmagarDes ennemis à maudire, des nuls à aplatir
Você só pode me aplaudirTu ne peux que m'applaudir
{refrão}{au Refrain}
[Zoxéa]:[Zoxéa]:
Nossos raps, obras de arte, cantores dos tempos modernosNos raps, des oeuvres d'art, chanteurs des temps modernes
Eu chego como um motoqueiro a 200 mil léguas do flow de merda delesJe déboule comme un motard à 200 mille lieux de leur flow de merde
Eu pego o microfone com Sinik, não tô de brincadeira, mas vou do Scénic pro SLKJe m'empare du micro avec Sinik je flambe pas négro mais je passerai du Scénic au Slk
[SINIK]:[SINIK]:
É respeitável, levanta os braços, se você quer desafiar, tem trabalho, meu chapaC'est respectable baisse les bras tu veux clasher t'as du boulot mon gars
No rap eu já tive meu passe incorporado, isso é Boulogne/MonzasDans le rap j'ai eu mon pass incorporé ça fait Boulogne/Monzas
Efeito bulldog, boom, bala atômica, boom, tchauEffet boul dog boum balle atomic boum bye
Nem abri a boca e os caras já tão todos mortosMême pas encore ouvert la bouche que les gars sont tous died



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sinik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: