Tradução gerada automaticamente
Tard le soir
Sinik
Tarde da Noite
Tard le soir
Quando a gente crescia aqui em casaQuand on grandissait chez nous
A gente se acostumava a ser encheção de saco dos policiaisOn prenait l'habitude d'être emmerdé par les flics
Eles nos seguiam de carro e depois iam emboraIls nous suivaient en bagnole puis s'barraient
Ou então nos paravam sem motivo e nos interrogavamOù bien ils nous arrêtaient sans raison et nous interrogeaient
Principalmente com um carro como o meuSurtout avec une caisse comme la mienne
Um 5 litros com as dayton's, a gente se dava bem sempreUne 5 litres avec des dayton's on était bon à tous les coups
{Refrão:}{Refrain:}
Eles adoram nos controlar porque a gente fica na rua até tardeIls aiment nous contrôler parce qu'on traîne tard le soir
Não há mais esperança quando eles chegam, a gente foge pelo telhadoY a plus d'espoir quand ils arrivent on s'évade par le toit
Dá uns tapas nos carecas e nos secadores de cabeloEnvoie des coups cheveux courts et aux sécheurs de cours
Eles jogam suas balas porque a gente é louco e não tá nem aíBalancent leur douilles parce qu'on est fou et qu'on s'en bat les couilles
Eles adoram quebrar portas e xingar os molequesIls aiment casser les portes et insulter les mômes
Bater nos pobres, esquece os punhos, responde com palavrasTaper les pauvres, oublie les poings répond avec les mots
Os Ulis, um drama onde a felicidade aparece parcialmenteLes Ulis drame là où l'bonheur apparaît partiellement
Entre os policiais e o juiz, em breve vou processar por assédioEntre les flics et l'juge bientôt j'vais porter plainte pour harcèlement
No país deles é só dor, então deixa eu falar duas palavrasDans leur pays c'est la douleur alors depuis laisse-moi leur dire 2 mots
Agora você vai pra cadeia por causa de um estilo ou da cor da peleMaintenant tu pars en tôle à cause d'un style ou d'une couleur de peau
É uma miséria, os policiais bêbados querem ser impulsivosC'est la misère, des keufs bourrés veulent jouer aux impulsifs
Tiros e abordagens abusivasDes coups d'fusils et des contrôles de faf plus qu'abusif
Tudo que eles odeiam, meu jeito de viver, minha cidade, meu rap tambémTout leur déplait, ma façon d'vivre, ma ville, mon rap aussi
Desafiando essa porra de lei, eu rimo em gíria pra detonar o SarkozyNarguant leur putain d'loi jrap en argot pour flinguer Sarkozy
Mas como assim a polícia persegue todos os ocupas dos prédiosMais comment ça la police traque tous les squatters de halls
Prende todos os deles, deixando os estupradores de foraEnferme tous les leur-dea, laissant dehors tous les violeurs de mômes
Os policiais batem e esses filhos da mãe te impedem de escaparLes keufs tabassent et ces tards-ba t'empêchent de t'évader
As leis deles são anti-periferiaLeurs lois sont anti-tess
Mas essas vadias nunca foram láMais ces pétasses n'y sont jamais allées
Como acreditar neles, eles fazem de contaComment les croire ils font semblant
Recusam meu jeito de ver, okRefuse ma façon d'voir, Ok
Como te dizer, meu voto é em branco porque meus amigos são negrosComment vous l'dire mes votes sont blancs parce que mes potes sont noirs
Então eu sigo sozinho no meu canto, acendendo meu baseadoAlors j'avance seul dans mon coin, en rallumant mon join
Tem viaturas blindadas em cada rotatóriay a des fourgons blindés à chaque ronds points
Os Ulis, um drama onde a felicidade aparece parcialmenteLes Ulis drame là où l'bonheur apparaît partiellement
Entre os policiais e o juiz, em breve vou processar por assédioEntre les flics et l'juge bientôt j'vais porter plainte pour harcèlement
{Refrão}{au Refrain}
Um dia um policial me disse que eu ia parar de ser doido quando comesse a arma deleUn jour un flic m'a dit tu f'ras moins l'fou quand tu mangeras mon gun
Talvez, mas por enquanto, cala a boca e deixa eu tirar meu somPeut-être mais pour l'instant dégages ta gueule laisse moi sortir mon skeud
Eu sei como é, vai ser a cadeia se você tem origensJe sais c'que c'est ce s'ra l'mitard si t'as des origines
Serão 10 anos na prisão porque esses cães querem te colocar em dietaCe s'ra 10 piges en tôle parce que ces chiens veulent te mettrent au régime
Eu sei do que estou falando porque meus caras são todos sobreviventesJe sais d'quoi j'parle parce que mes gars sont tous des galériens
Filho de uma mãe francesa e de um pai argelinoEnfant d'une mère française et d'un père algérien
Agora você sabe, então avança ou faz o que podeMaintenant tu l'sais alors avance où bien fait comme tu peux
Em 2003, a guerra é os baggy contra os ternos azuisEn 2003 la guerre c'est les baggy contre les costumes bleus
Nossas mães têm medo e eu choro letras tristesNos mères ont peur et moi j'en pleure des lyrics attristés
Eu no meu céu, chove balas, mas eu consegui me protegerMoi dans mon ciel il pleut des balles mais j'ai su m'abriter
Só um pedaço pra que eles morram e apodreçam no canto delesJuste un morceau pour qu'ils périssent et pourrissent dans leur coin
É verdade, eu sinto muito, eles não me amam, eu os amo ainda menosC'est vrai j'en suis navré eux ils m'aiment pas moi j'les aime encore moins
Um som 4 estrelas pra que os shtars desviem minha trajetóriaSon 4 étoiles pour que les shtars dévie ma trajectoire
Aqui não sou de casa, agora eu sei, estou aprendendo a andar direitoIci j'suis pas chez, maintenant je l'sais j'apprend à marcher droit
À beira do abismo, o som sufoca e os dias são longos demaisAu bord du gouffre le son étouffe et les jours sont trop longs
E os policiais querem fazer de conta, mas na rua somos nós que controlamosEt les condés veulent jouer aux cons mais dans la rue c'est nous qui contrôlons
{Refrão}{au Refrain}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sinik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: