Tradução gerada automaticamente
Everything (feat. Levi Benton)
Sink The Ship
Tudo (feat. Levi Benton)
Everything (feat. Levi Benton)
Às vezes eu me pergunto como nós fizemos isso até agora
Sometimes I wonder how we’ve made it has far as we have
É certamente um fardo e sobre como nós tomamos medidas para trás
It’s certainly a burden and concerning how we’ve taken steps back
Estou cansado de você agora
I’m sick and tired of you now
Você está doente e cansado de mim agora
You’re sick and tired of me now
Nós dois temos más atitudes e problemas de confiança
We’ve both got bad attitudes and trust issues
É difícil lidar com isso, mas de alguma forma ficamos bem
It’s hard to deal with but somehow we get by fine
Nós fazemos tudo bem e isso é impressionante para um casal de mentirosos, difícil de decifrar
We do okay and that’s impressive for a couple of liars, hard to decipher
Eu perdi a cabeça
I’ve lost my mind
Você é tão louco, não é saudável
You’re just as crazy, it ain’t healthy
Mas tanto quanto eu te odeio, eu te amo
But as much as I hate you, I love you
eu preciso de você agora
I need you now
Não se afaste de mim, eu juro que vou consertar tudo
Don’t walk away from me, I swear I’ll fix everything
Eu tenho tentado o meu melhor também
I’ve been trying my hardest too
Você é o único certo para mim, eu juro que você é meu tudo
You’re the only one right for me, I swear you’re my everything
Eu colocaria uma briga por você
I’d put up a fight for you
Eu não posso acreditar no que estou ouvindo novamente
I can’t believe what I’m hearing again
Essas palavras são um monte de merda
Those words are a load of shit
Tenho certeza que isso não será o fim
I’m sure this won’t be the end of it
E você vai continuar, porque você sabe que está ficando debaixo da minha pele
And you’ll keep it coming, cause you know it’s getting under my skin
Você gosta de empurrá-lo até o limite, porque ele fica na minha cabeça
You like to push it to the limit, cause it gets in my head
Goddamn
Goddamn
É sempre a mesma coisa
It’s always the same thing
Isto não é onde termina
This is not where it ends
Pegue-se e comece tudo de novo
Pick yourself up and start over again
Não se afaste de mim, eu juro que vou consertar tudo
Don’t walk away from me, I swear I’ll fix everything
Eu tenho tentado o meu melhor também
I’ve been trying my hardest too
Você é o único certo para mim, eu juro que você é meu tudo
You’re the only one right for me, I swear you’re my everything
Eu colocaria uma briga por você
I’d put up a fight for you
Você tem muita coragem
You’ve got a lot of nerve
Não está claro para ver?
Isn’t it plain to see?
Estou fazendo o melhor que posso
I’m doing the best I can
Não se afaste de mim
Don’t walk away from me
Nós fazemos tudo bem e isso é impressionante para um casal de mentirosos, difícil de decifrar
We do okay and that’s impressive for a couple of liars, hard to decipher
Eu perdi a cabeça
I’ve lost my mind
Você é tão louco, não é saudável
You’re just as crazy, it ain’t healthy
Mas tanto quanto eu te odeio, eu te amo
But as much as I hate you, I love you
eu preciso de você agora
I need you now
Não se afaste de mim, eu juro que vou consertar tudo
Don’t walk away from me, I swear I’ll fix everything
Eu tenho tentado o meu melhor também
I’ve been trying my hardest too
Você é o único certo para mim, eu juro que você é meu tudo
You’re the only one right for me, I swear you’re my everything
Eu colocaria uma briga por você
I’d put up a fight for you
Isto não é onde termina
This is not where it ends
(Eu tenho tentado o meu melhor também)
(I’ve been trying my hardest too)
Pegue-se e comece tudo de novo
Pick yourself up and start over again
(Eu colocaria uma briga por você)
(I'd put up a fight for you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sink The Ship e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: