Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 32

Allergic To Bullshit

Sinners Are Winners

Letra

Alérgico a Besteira

Allergic To Bullshit

Sou alérgico à sua besteiraI'm allergic to your bullshit
Sou alérgico à sua besteiraI'm allergic to your bullshit
Sou alérgico à sua besteiraI'm allergic to your bullshit

Cheguei a este mundo com o dedo do meio pra cimaI came into this world with my middle fingers up
Olhei o médico na cara e disse: tô nem aíLooked the doctor in the face and said: I don't give a fuck
Sou alérgico à sua besteiraI'm allergic to your bullshit
Aqui vai um grande se dane, porque eu nunca vou desistirHere's a big fuck you, 'cause I'm never quit
Você quer agir como se me conhecesseYou wanna act like you know me
Mas você é só uma vagabunda que me dá pra trásBut you just a little slut that blows me

Soco na sua cara e te faz sentarFist to your face and makes you fucking sit
Corta sua língua, arranca seu clitórisCut out to your tongue, rip your fucking clit
[?] Para o [?] arruma uma vida![?] To your [?] get a fucking life!
Seu [?] seu [?] acabou de morrer!You're [?] your [?] just died!
Então, eu me afasto de você antes que eu perca a cabeçaSo, I get away from you before I lose my shit
Eu sou [?], te faço engolir meu punho!I'm [?], make you swallow my fist!

Vai, seu filho da puta, me mostra o que você tem!Come on motherfucker, show me what you got!
Fala na minha cara pra ter coragem!Say it to my face to be a fucking guts!
Não ri do seu problema, você só chupou meu saco!Don't laugh for your problem, you just sucked my nuts!
Continue com o ódio em mim, mas eu ainda tô nem aí!Keep the hate on me, but I still don't give a fuck!

Sou alérgico à sua besteiraI'm allergic to your bullshit
Sou alérgico à sua besteiraI'm allergic to your bullshit
Sou alérgico à sua besteiraI'm allergic to your bullshit

Tudo que você [?] de avisoEverything you [?] of warning
Te garanto mais do que um café de manhãGuarantee you more than a coffee in the morning
Sou alérgico à sua besteiraI'm allergic to your bullshit
Fala demais e você vai se dar malRun your mouth and you're gonna get hit
Brinca comigo e eu te deixo com a cabeça estouradaFuck with me I get you head split
Você só tá puto porque eu tô pegando sua minaYou just mad 'cause I fucking your bitch

Tem a ver com o drama que você criou (sou alérgico à sua besteira)There's for to your drama that you created (I'm allergic to your bullshit)
Achou que estava do meu lado, mas você só [?] (sou alérgico à sua besteira)Thought you on my side, but you just [?] (I'm allergic to your bullshit)
Deixa eu deixar claro, você é um lixo, pelo menosLet me lay this out to us, you're a piece of shit at least

Vai, seu filho da puta, me mostra o que você tem!Come on motherfucker, show what you got!
Fala na minha cara pra ter coragem!Say it to my face to be a fucking guts!
Não ri do seu problema, você só chupou meu saco!Don't laugh for your problem, you just sucked my nuts!
Continue com o ódio em mim, mas eu ainda tô nem aí!Keep the hate on me, but I still don't give a fuck!
Vai, seu filho da puta, me mostra o que você tem!Come on motherfucker, show what you got!
Fala na minha cara pra ter coragem!Say it to my face to be a fucking guts!
Não ri do seu problema, você só chupou meu saco!Don't laugh for your problem, you just sucked my nuts!
Continue com o ódio em mim, mas eu ainda tô nem aí! (ainda tô nem aí)Keep the hate on me, but I still don't give a fuck! (still don't give a fuck)

Tem a ver com o drama que você criouThere's for to the drama that you created
Achou que estava do meu lado, mas você só [?]Thought you on my side, but you just [?]
Soco na sua cara e te faz sentarFist to your face and makes you fucking sit
Corta sua língua, arranca seu clitórisCut out to your tongue, rip your fucking clit
[?] Para o [?] arruma uma vida![?] To your [?] get a fucking life!
Seu [?] seu [?] acabou de morrer!You're [?] your [?] just died!

Tem a ver com o drama que você criou (sou alérgico à sua besteira)There's for to the drama that you created (I'm allergic to your bullshit)
Achou que estava do meu lado, mas você só [?] (sou alérgico à sua besteira)Thought you on my side, but you just [?] (I'm allergic to your bullshit)
Deixa eu deixar claro, você é um lixo, pelo menosLet me lay this out to us, you are piece of shit at least

Você é um lixo, pelo menosYou are piece of shit at least
Porque sou alérgico à sua besteira'Cause I'm allergic to your bullshit
Fala demais e você vai se dar mal.Run your mouth and you're gonna get hit




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sinners Are Winners e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção