Tradução gerada automaticamente
The Darkness
Siobhan
A Escuridão
The Darkness
Lembra que éramos só nós dois?Remember it was just the two of us?
Sim, éramosYeah, it was
Sim, éramosYeah, it was
Lembra de prometermos que nunca cresceríamos?Remember promisin' we'd never grow up?
O tempo era nosso só porque alguém disse que eraTime was ours just because someone said that it was
Alguém disse que eraSomeone said that it was
Nada podia nos machucarNothing could hurt us
O Sol não podia nos queimarThe Sun couldn't burn us
Não nos importávamos porque éramos durõesWe didn't care 'cause we were cool with thicker skin
À beira do lagoDown by the lake side
Parecia uma eternidadeFelt like a lifetime
Invencíveis só porque não tínhamos ideiaInvincible just 'cause we had no idea
Sobre a escuridãoAbout the darkness
Logo eu mal podia esperar para crescerSoon enough I couldn't wait to be grown
Eu estaria livre, garantidoI'd be free, guaranteed
Me vestindo e bebendo muito jovemDressin' up and drinkin' way too young
Apenas para fingir independênciaJust to feign independence
Eu queria ter sabidoI wish that I'd known
Sim, eu queria ter sabido entãoYeah, I wish that I'd known then
À beira do lagoDown by the lake side
Foi a primeira vezIt was the first time
Você segurou minha mão, disse que tudo desmoronariaYou took my hand, said everything will fall apart
Você falou de tristeza, caos e loucuraYou talked of sadness, chaos and madness
Disse confie em mim, isso é só o começoSaid trust me, this is only jus the start
Só o começoJust the start
Da escuridão (o maior segredo do mundo)Of the darkness (world's biggest secret)
Da escuridão (é difícil acreditar)Of the darkness (it's hard to belive it)
Da escuridão (sim, todos tentaram esconder)Of the darkness (yeah, they all tried to keep it)
Da escuridão (e agora você não pode enganá-la)Of the darkness (and now you can't cheat it)
Da escuridão (o mundo não é um lugar justo)Of the darkness (the world's not a fair place)
Da escuridão (um lugar justo ou gentil)Of the darkness (a just or a kind place)
Da escuridão (você só precisa abraçar)Of the darkness (you just gotta embrace)
Da escuridão (sim, você só precisa abraçar)Of the darkness (yeah, you just gotta embrace)
Da escuridãoOf the darkness
E agora estou mais velhoAnd now I'm older
O mundo está mais frioThe world is colder
Alguém pode me dizer se é assim que deveria ser?Can anybody tell me if it's supposed to feel like this
Os anos estão confusos, estou ficando preocupadoThe years are blurry, I'm getting worried
Estou me perguntando como alguém não se afogaI'm wondering how can anyone not drown
Eu vou me afogarI will drown
Na escuridãoIn the darkness
A escuridãoThe darkness



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Siobhan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: