Tradução gerada automaticamente
Watch ton ass
Sir Pathetik
Cuidado com a sua bunda
Watch ton ass
Yo, Mahorie tem 17 anosYo Mahorie a 17 ans
Parece uma mulher de 37 anosM'as l'air d'une femme de 37 ans
O pai a amava quando era criançaSon père l'aimais toute jeune enfant
Abandonada há mais de 5 anosAbandonné d'puis d'plus d'5 ans
É só um brinquedo de um suplenteC'est qu'une joujou d'un supléant
E sem camisinha é um suplementoPis sans capote s't'un suplément
Só vive a vida, um contratempo,Juste vivre sa vie stun contretemps,
Agora é garota de programa,Escorte maintenant,
Mas ainda é uma criança,Pourtant s't'encore une enfant,
Prostituta, tá congelada o tempo todoProstituer c'est gelé tout le temps
Não vai à escola, nenhum jantar a espera,Va pas a l'école, aucun souper ki l'attends,
O apartamento cheio de velho safadoLe paget rempli d'vieu cochon
Outro motel, a jovem se congela pra fugir das eleiçõesUn autre motel, la jeune se gèle pour fuire les élections
Pegando no meio da merda e a injeçãoPogner dans marde elle pis c injection
O que é triste,S'qui est plate,
É que ela nem sabe que tá rolando na vidaC'est ka l'sait même pas qu'a roche dans vie
Fazendo quatro patas há quatro anosS'mettre a 4 patte depuis 4 ans
Esse é o jeito dela de viverCest sa son mode de vie
Voltando pra casa do velho nojentoA rentre coucher chez elle vieux dégeulace
A droga custa caroSa drogue coute cher
Então não tem grana pra alugar outro lugarFak a la pas d'argent pour se louer un autre place
Fica na sua sujeiraA reste dans sa crasse
Acha que é o lugar delaPense ke c sa place
Sempre onde é que se fodaToujours ou ske c fuck that
Porque não é uma vida, caralho,Pcq s'pas une vie sa tabarnak,
Tá cansada de se congelar, de sair do moldeEst tanné d'se glé d'sortir du moule
De estar toda suja,D'être toute crotter,
Embaixo da ponte que acabou de se jogarS'ten bas du pont ka viens d'se j'ter
O pai teve a cara de pau de vir chorarSon père a eu l'culot de vnir brailler
Ele pensou melhor e se suicidouY ya r'pensé pis s'en est suicider
Hen! é uma realidade de thugHen! stune thug réaliter
Mas não é pra rirMais faut pas rire
Porque a gente nunca pode escaparPcq'on px jamais sen sauvé
Yo! é uma realidade de thugYo! s'tune thug réaliter
Yo! Não dá bobeira na vidaYo! Fais pas d'gaffe dans vie
E cuida da sua bunda, volta toda a merda que você vivePis watch ton ass, Back toute la shit ke tu vie
E cuida da sua bunda, assegura seu lugarPis watch ton ass, Rassure ta place
A vida vai te chutarSa vie va kické ton ass
Pode tentar empurrar a sua barraTa beau tasser sa glace
A merda do outro lado vai te colocar no seu lugarLa bouze l'autre bord va t'mettre a ta place
Não dá bobeira na vidaFais pas d'gaffe ds vie
E cuida da sua bunda, volta toda a merda que você vivePis watch ton ass, Back toute la shit ke tu vie
E cuida da sua bunda, assegura seu lugarPis watch ton ass, Rassure ta place
A vida vai te chutarSa vie va kiké ton ass
Pode tentar empurrar a sua barraTa beau s'tasser sa glace
A merda do outro lado vai te colocar no seu lugarLa bouze l'autre bord va t'mettre a ta place
Yo, Sebastien tem 28 anosYo Sebastien à 28 ans
Mas seus anos estão contadosMais ses années son comptées
Não tem mais família tambémYa pu d'famille lui aussi
E seu último negócio que acabou de falharPis son dernier deal ki viens d'ratter
Então vai custar 100 mil reaisFak c 100 mille piasse ke sa va y couter
Ele sabe que vai sentirY c ki va y gouter
Mas ele tá na merda porque não ouviuBah yé ds marde pcq ya pas écouter
Quer se esconder, porque seu tempo tá curtoY veux s'cacher, pcq son temps yé écourter
Ele se esconde dos amigos, porque vem de todas as encrencasY s'cache de c chum, pcq'i viens d'toute les fourré
Tem muitos inimigos, mas ninguém pra dar apoioYa plein d'ennemis, mais pu personne pour le backer
Ele se fodia na vida, mas agora tá prestes a quebrarY s'crissais ben d'la vie mais la y viens d'craker
Foi pra outra cidade pra se esconderPartie ds un autre ville pour se cacher
Ele anda na rua, sem respeitoY traine din rue plus respecter
Tem que mendigar e se prostituirObliger d'quêter pis d'se prostituer
Se jogando embaixo da ponte pra dormirS't'en tsou du pont ki s'en va s'coucher
Não fuma mais maconha, mas fuma crackFume pu du pot, mais fume du crack
E diz que é pra acordarPis y dit ke s'pour le réveiller
Perto de uma cerveja pra abrirPrès d'une ptite bière a déboucher
Mas pra isso tem que se deixar tocarMais pour sa faut s'laisser toucher
Olha pro seu passadoCheck up sur son passer
Casa muito chata, mas muito cheiradaMaison trop chiante mais trop sniffer
Toda uma vontade, mas tudo perdido nessa criminalidadeToute une envie mais toute pardu asti d'criminalité
Isso roubou toda a sua dignidadeSa ya voler toute sa fierté
Não tem mais BMW e nem sapatosYa pu d'BMW pis ya même pu d'soulier
Aí, mas tem álcool a fricção pra se embriagarAye mais ya l'alcool a friction pour le saouler
Um dia a droga veio buscar eleUn jour la dope est venue l'chercher
Foi no hospital dos aliados que o encontramosSta l'hopital des Alliés-nés k'on la r'trouver
Yo! Não dá bobeira na vidaYo! Fais pas d'gaffe ds vie
E cuida da sua bunda, volta toda a merda que você vivePis watch ton ass, Back toute la shit ke tu vie
E cuida da sua bunda, assegura seu lugarPis watch ton ass, assure ta place
A vida vai te chutarSa vie va kické ton ass
Pode tentar empurrar a sua barraTa beau tasser sa glace
A merda do outro lado vai te colocar no seu lugarLa bouze l'autre bord va t'mettre a ta place
Não dá bobeira na vidaFais pas d'gaffe dans vie
E cuida da sua bunda, volta toda a merda que você vivePis watch ton ass, Back toute la shit ke tu vie
E cuida da sua bunda, assegura seu lugarPis watch ton ass, assure ta place
A vida vai te chutarSa vie va kiké ton ass
Pode tentar empurrar a sua barraTa beau s'tasser sa glace
A merda do outro lado vai te colocar no seu lugarLa bouze l'autre bord va t'mettre a ta place
Jasmine, uma vida de alcoólatraJasmine une vie d'alcoholique
E uns saquinhos de plásticoPi des p'tits sac de plastique
Descrever sua vida é patéticoDécrire sa vie c pathétik
Mas o que você quer, é genéticoMais kes tu veux c génétique
Porque é um grande clássicoPcq Stun grand classique
Você vem de uma família não diabólicaTu vien d'une famille pas diabolique
Roubo, alcoólatra, o narcótico,Vol, alcoholique, le narcotique,
O diagnóstico é que você entra em pânicoLe diagnostique c'est qu'tu panique
Então na virada louca, começou na escolaFak a la viré folle, sa commencer a ptite école
Bebia o fundo de todo o álcoolBuvais les fond d'toute l'alcohol
Não vai mais à escola, tudo desmorona, a garrafa estouraVa pu a l'école sa dégringole, a s'pete la fiole
Da cachaça, da maconha e dos pacotes que não tocam mais o chãoD'la brou, du pot pi d sachet a touche plus l'sol
E isso a machucouPi sa sa la maganer
Caralho, onde você estava?Caliss ou c qu't'étais passé
Estava em uma boca de fumo em uma ruazinha fechadaÉtait dans une piquerie dans une ptite rue barré
Nem conseguia mais se levantarÉtait meme pu capabe d'se levé
E dois invernos, você acabou desmoronandoPi deux 2 hivers v'nais d's'écrouler
Ainda tá mal arrumadaEst toujours aussi mal amenché
Acha difícil se recuperarA Trouve sa dure de décroché
Mas tem que se injetar pra não morrerMais faut spiker pour pas creuvé
Essa é a realidade delaElle c sa, sa réalité
Já a encontramos perto de uma overdose, os olhos reviradosOn la déja trouvé proche d'loverdose les yeux rvirré
Porque o dealer, bem, ele cortava tudo malPcq son dealer, bah il lavait toute mal coupé
Isso aconteceu 5 vezes só no anoSa fait 5 fois juste dans lannée
Ela já esqueceuA n'en né vnu a oublier
Duas crianças que foram colocadasC deux enfant kiétai placer
Mas agora são dois pequenos naufrágiosMais la sa fait 2 ptits naufrager
Porque a mãe acabou de morrerParce qu'la maman a vien d'crevé
5 overdoses já era o suficiente, yahh5 overdoses stai dja assé yahh
Yo! Não dá bobeira na vidaYo! Fais pas d'gaffe ds vie
E cuida da sua bunda, volta toda a merda que você vivePis watch ton ass, Back toute la shit ke tu vie
E cuida da sua bunda, assegura seu lugarPis watch ton ass, assure ta place
Aquela que vai te chutarCelle ki va kicker ton ass
Pode tentar empurrar a sua barraTa beau tasser sa glace
A merda do outro lado vai te colocar no seu lugarLa bouze l'autre bord va t'mettre a ta place
Não dá bobeira na vidaFais pas d'gaffe ds vie
E cuida da sua bunda, volta toda a merda que você vivePis watch ton ass, Back toute la shit ke tu vie
E cuida da sua bunda, assegura seu lugarPis watch ton ass, Rassure ta place
Aquela que vai te chutarCelle ki va kicker ton ass
Pode tentar empurrar a sua barraTa beau s'tasser sa glace
A merda do outro lado vai te colocar no seu lugarLa bouze l'autre bord va t'mettre a ta place
Não dá bobeira na vida, cuida da sua bunda,Fait pas dgaffe dans vie, watch ton ass,
Não dá bobeira na vida, e cuida da sua bundaFait pas dgaffe dans vie, pis watch ton ass
Yo, não dá bobeira na vida e cuida da sua bunda, vamos lá..Yo fait pas gaffe dans vie pi watch ton ass, come on..



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sir Pathetik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: