Tradução gerada automaticamente

That's Alright
SiR
Tá Tudo Certo
That's Alright
Ela é uma boa garota, eu sou um cara rudeShe a good girl, I'm a rude boy
Mas a gente se atraiBut we attract
Ela tem o jeito certo, eu vou pra cimaShe got that act right, I attack that
Se ela rebolarIf she throw it back
A gente dança devagar ao som do Uncle LukeWe be slow dancin' to Uncle Luke
Eu deixo ela se mover como quiserI let her move how she wanna move
Eu nunca falo muitoI never really talk too much
Ela também não quer muitoShe don't really want too
Eu sei que ela tá a fimI know she's down to ride
Achei que eu tinha falado, agora vem pra cáThought I said, now on your way over
Ela sabe que eu confio nelaShe knows in her I confide
Mas não é bem assim que ela se moveThat ain't really how she maneuver
A gente prefere corações de ladoWe prefer hearts to the side
E eu digo a mesma coisa sobre a calcinha dela (uh)And I say the same thing about her panties (uh)
Todas as amigas dela não me suportamAll her little friends can't stand me
Porque elas sabem que eu trocaria o amor dela por um Grammy'Cause they know, I would trade her love for a Grammy
Mas, ela quer, eu queroBut, she wanna, I wanna
E tá tudo certo, tá tudo certoAnd that's alright, that's alright
Tá tudo certo, tá tudo certoThat's alright, that's alright
Tá tudo certoThat's alright
E, ela quer, eu queroAnd, she wanna, I wanna
E tá tudo certo, tá tudo certoAnd that's alright, that's alright
Tá tudo certo, tá tudo certoThat's alright, that's alright
Tá tudo certoThat's alright
Eu sou um idiota pelo que ela faz por mim, sou mesmoI'm a fool for what she do for me, that I am
Eu ando certo, mas falo como um homemI got the walk right but I talk like I'm a man
Agora, minha família tá tentando descobrir onde eu passo meu tempoNow, my family tryin' to find out where I spend all my time now
Eu nunca conto nada, sempre que ela me deixa chegarI don't never tell them shit anytime she let me hit
Eu digo que ela é a melhor, ela não consegue não acreditar em mimI tell her that she's the best, she can’t help but believe me
Eu nunca descanso, ela me faz sentir que precisa de mimI never give up no rest, she make me feel like she need me
A gente prefere corações na portaWe prefer hearts at the door
E eu digo a mesma coisa sobre a calcinha dela (uh)And I say the same thing about her panties (uh)
Todas as amigas dela não me suportamAll her little friends can't stand me
Porque elas sabem que eu trocaria o amor dela por um Grammy'Cause they know, I would trade her love for a Grammy
Mas, ela quer, eu queroBut, she wanna, I wanna
E tá tudo certo, tá tudo certoAnd that's alright, that's alright
Tá tudo certo, tá tudo certoThat's alright, that's alright
Tá tudo certoThat's alright
E, ela quer, eu queroAnd, she wanna, I wanna
E tá tudo certo, tá tudo certoAnd that's alright, that's alright
Tá tudo certo, tá tudo certoThat's alright, that's alright
Tá tudo certoThat's alright



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SiR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: