Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 425

In Styx Embrace

Sirenia

Letra

Em Styx Embrace

In Styx Embrace

A hora chegou
The time has come

Para eu encarar quem eu me tornei
For me to face who I have become

O espelho olha para trás com força
The looking glass stares back hard

Quem é o único antes de mim
Who are the one before me

Esta alma perdida e solitária, tão frágil e com cicatrizes
This lost and lonely soul so frail and scarred

Doar para a dor de ontem
Give away to the pain of yesterday

Estamos todos perdidos, com cicatrizes e quebrados de qualquer maneira
We're all lost, scarred and broken anyway

Como a escuridão conquista a noite
Like the darkness conquers the night

Será que um novo amanhecer irá ganhar vida (ganhe vida)
Will a new dawn come to life (come to life)

Como o dia dá para a noite
Like the day gives into the night

O pôr do sol cessará a luz (cesse a luz)
Will the sunset cease the light (cease the light)

Eu seguro minha promessa para ti
I hold my pledge to thee

Quem escurece todos os meus sonhos
Who darken all my dreams

O passado assombrado
The haunting past

Suporta minha persistência finalmente
Endures my persistence at long last

Eu dei tudo de mim por causa não maior
I gave my all for no greater cause

No final, ocorreu-me
At the end it dawned on me

Não havia necessidade de continuar
There was no need to even carry on

Doar para a dor de ontem
Give away to the pain of yesterday

Estamos todos perdidos, com cicatrizes e quebrados de qualquer maneira
We're all lost, scarred and broken anyway

Como a escuridão conquista a noite
Like the darkness conquers the night

Será que um novo amanhecer irá ganhar vida (ganhe vida)
Will a new dawn come to life (come to life)

Como o dia dá para a noite
Like the day gives into the night

O pôr do sol cessará a luz (cesse a luz)
Will the sunset cease the light (cease the light)

Eu seguro minha promessa para ti
I hold my pledge to thee

Quem escurece todos os meus sonhos
Who darken all my dreams

Morrendo emoções e sonhos
Dying emotions and dreams

Todos levaram uma deriva no córrego stygian
All led a drift on the stygian stream

Amaldiçoado abaixo e abaixo
Cursed down below and beneath

Este rio irá apreender e secretar
This river will seize and secrete

Eu me afogar nas correntes
I drown in the currents

Eu estou abraçado pelo styx
I'm embrace by the styx

Um fardo sufocante
A stifling burden

Um eclipse total
A total eclipse

O silêncio fala mais alto que a faca
Silence speaks louder than the knife

Timeless aparece o vazio que me desgastou
Timeless appears the void that wore me down

Direto ao chão
Right to the ground

Como a escuridão conquista a noite
Like the darkness conquers the night

Será que um novo amanhecer irá ganhar vida (ganhe vida)
Will a new dawn come to life (come to life)

Como o dia dá para a noite
Like the day gives into the night

O pôr do sol cessará a luz (cesse a luz)
Will the sunset cease the light (cease the light)

Eu seguro minha promessa para ti
I hold my pledge to thee

Quem escurece todos os meus sonhos
Who darken all my dreams

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sirenia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção