Transliteração e tradução geradas automaticamente

Պռեգոմեշ (PreGomesh)
Sirusho
Պռեգոմեշ (PreGomesh)
Պռեգոմեշ (PreGomesh)
Saia e deixe o mundo saber
Ել ու թող իմանա աշխարհը
Yel u togh imana ashkharhe
Que justa é a sua jornada
Որ արդար է քո ճանապարհը
Vor ardhar e kho chanaparhe
Saia e deixe, que sua luta honesta
Ել ու թող, որ ազնիվ կռիվդ
Yel u togh, vor azniv krivd
No céu confirme sua honra
Երկնքում հաստատի պատիվդ
Yerkunkum hastati pativd
Prega! Gado!
Պռե՛գոմեշ
Pre'gomesh
Pega! Gado!
Ա՛ռ հա՛ գոմեշ
A'r ha' gomesh
Prega! Gado!
Պռե՛րե՛ գոմեշ
Pre're' gomesh
Pega! Gado!
Ա՛ռ հա՛ գոմեշ
A'r ha' gomesh
Toma! Gado!
Տա՛ր հա՛ գոմեշ
Ta'r ha' gomesh
Prega! Gado!
Պռե՛րե՛ գոմեշ
Pre're' gomesh
Ela é indomável e dura
Նա անհնազանդ է ու քար
Na anhazand e u kar
Nos olhos vive uma luta silenciosa
Աչքերում ապրում է լուռ պայքար
Achk'erum aprum e lur paykar
A vida é uma batalha com a terra
Կյանքը հողի հետ մենամարտ
Kyanq'e hoxi het menamart
Supera com sua alma invencível
Հաղթահարում է իր հոգով անպարտ
Haghtaharum e ir hogov anpart
É uma só a lei da natureza
Մեկն է բնության օրենքը
Mekn e bnayutyan orenyky
A vontade forte encontra a saída
Կամքն ուժեղ գտնում է ելքը
Kamn uzegh gtnum e yelky
E continua a dar gerações
Ու շարունակում տալ սերունդներ
U sharunakum tal serundner
É uma só a exigência da natureza
Մեկն է բնության պահանջը
Mekn e bnayutyan pahanjy
Que tire da mente a rendição
Որ մտքից հանի նահանջը
Vor mitqic hani nahanjy
Nunca poderá se entregar
Չի կարող երբեք նա հանձնվել
Chi karog erbek na handzvel
Saia e deixe o mundo saber
Ել ու թող իմանա աշխարհը
Yel u togh imana ashkharhe
Que justa é a sua jornada
Որ արդար է քո ճանապարհը
Vor ardhar e kho chanaparhe
Saia e deixe, que sua luta honesta
Ել ու թող, որ ազնիվ կռիվդ
Yel u togh, vor azniv krivd
No céu confirme sua honra
Երկնքում հաստատի պատիվդ
Yerkunkum hastati pativd
Prega! Gado!
Պռե՛գոմեշ
Pre'gomesh
Pega! Gado!
Ա՛ռ հա՛ գոմեշ
A'r ha' gomesh
Prega! Gado!
Պռե՛րե՛ գոմեշ
Pre're' gomesh
Pega! Gado!
Ա՛ռ հա՛ գոմեշ
A'r ha' gomesh
Toma! Gado!
Տա՛ր հա՛ գոմեշ
Ta'r ha' gomesh
Prega! Gado!
Պռե՛րե՛ գոմեշ
Pre're' gomesh
A dor passa lentamente
Ցավն են անցկացնում դանդաղ
Tsav'n yen ants'kats'num dandak
As águas frias que descem das montanhas
Սարերից հոսող ջրերը պաղ
Sare'rih hosogh jrer@ pah
O sangue quente é a cor do destino
Տաք արյունը գույնն է բախտի
Tak aryun@ guyn@ e bakht'i
Nada vai quebrar o caminho que você trilha
Բռնած ուղիդ ոչինչ էլ չի խախտի
Brnats' ughid vochinch el chi khakhti



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sirusho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: