Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 1

Զարթոնք (Zartonk)

Sirusho

Letra

Despertar

Զարթոնք (Zartonk)

O mundo treme com o medo do armênio
Աշխարհ սարսեց հայու ահը
Ashkharh sarses hayu ahe

O trono do turco caiu ao chão
Գետին ընկավ թուրքի գահը
Getin ynkav t'urk'i gahu

Vou contar a vocês sobre a morte de Talat
Պատմեմ ձեզ Թալեաթի մահը
Patmem dzez Taleati mahe

Beba vinho, amigo, beba vinho
Գինի լից, ընկեր ջան գինի լից
Gini lits, ynker jan gini lits

Bebedores, doce, doce, bebedores, doce
Խմողաց անուշ անուշ, խմողաց անուշ
Khmoghats anush anush, khmoghats anush

O céu trovejou, hey-oh
Թնդաց երկինքը հեյո
T'ndats yerkinq'e heyō

Hey-oh, hey-oh, hey-oh
Հեյո, հեյո, հեյո
Heyō, heyō, heyō

Um chamado à vitória e ao despertar
Կանչ հաղթանակի ու զարթոնքի
Kanch hagtanaki u zart'onki

Makhlooton chamou, hey-oh
Մախլուտոն կանչեց հեյո
Makhluton kanch'ets heyō

Hey-oh, hey-oh, hey-oh
Հեյո, հեյո, հեյո
Heyō, heyō, heyō

Na força dos valentes, na força da batalha
Ի զեն քաջերի, ի զեն մարտի
I zen k'ajeri, i zen marti

Vamos nos apoiar, ombro a ombro
Թև թիկունք իրար զարկենք
T'ev tikunk' irar zark'enq

Para que as montanhas gritem
Որ լեռները գոռան
Vor ler'nery gor'an

Que as vozes cheguem ao Ararat
Արարատ հասնեն ձայները
Ararat hasnen dzayner'e

As lanças brilhem
Սրերը շողան
Srer'e shoghan

Vamos a Ani e Van
Հասնինք Անի ու Վան
Hasninq Ani u Van

Sim, Nemrut, Sipan
Սիմ, Նեմրութ, Սիփան
Sim, Nemrut, Sipan

Onde nossa terra é ancestral
Ուր մեր հողն է հայրական
Ur mer hogn e hayrakan

O árabe está na sela
Արաբոն թամբին է
Arabon tambin e

Hey-oh, hey-oh, hey-oh
Հեյո, հեյո, հեյո
Heyō, heyō, heyō

Do outro lado do Araks
Արաքսից անդին է
Araksits andin e

Hey-oh, hey-oh, hey-oh
Հեյո, հեյո, հեյո
Heyō, heyō, heyō

Vamos a Ani e Van
Հասնինք Անի ու Վան
Hasninq Ani u Van

Sim, Nemrut, Sipan
Սիմ, Նեմրութ, Սիփան
Sim, Nemrut, Sipan

Onde nossa terra é ancestral
Ուր մեր հողն է հայրական
Ur mer hogn e hayrakan

O céu trovejou, hey-oh
Թնդաց երկինքը հեյո
T'ndats yerkinq'e heyō

Hey-oh, hey-oh, hey-oh
Հեյո, հեյո, հեյո
Heyō, heyō, heyō

Um chamado à vitória e ao despertar
Կանչ հաղթանակի ու զարթոնքի
Kanch hagtanaki u zart'onki

Makhlooton chamou, hey-oh
Մախլուտոն կանչեց հեյո
Makhluton kanch'ets heyō

Hey-oh, hey-oh, hey-oh
Հեյո, հեյո, հեյո
Heyō, heyō, heyō

Na força dos valentes, na força da batalha
Ի զեն քաջերի, ի զեն մարտի
I zen k'ajeri, i zen marti

Vamos nos apoiar, ombro a ombro
Թև թիկունք իրար զարկենք
T'ev tikunk' irar zark'enq

Para que as montanhas gritem
Որ լեռները գոռան
Vor ler'nery gor'an

Que as vozes cheguem ao Ararat
Արարատ հասնեն ձայները
Ararat hasnen dzayner'e

As lanças brilhem
Սրերը շողան
Srer'e shoghan

Vamos a Ani e Van
Հասնինք Անի ու Վան
Hasninq Ani u Van

Sim, Nemrut, Sipan
Սիմ, Նեմրութ, Սիփան
Sim, Nemrut, Sipan

Onde nossa terra é ancestral
Ուր մեր հողն է հայրական
Ur mer hogn e hayrakan

Vamos a Ani e Van
Հասնինք Անի ու Վան
Hasninq Ani u Van

Sim, Nemrut, Sipan
Սիմ, Նեմրութ, Սիփան
Sim, Nemrut, Sipan

Onde nossa terra é ancestral
Ուր մեր հողն է հայրական
Ur mer hogn e hayrakan


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sirusho e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção