Tradução gerada automaticamente

Coal Miner's Daughter
Sissy Spacek
Filha de Mineiro de Carvão
Coal Miner's Daughter
Bem, eu nasci filha de um mineiro de carvãoWell, i was born a coal miner's daughter
Em uma cabana no morroIn a cabin on a hill
Em Butcher HollowIn butcher hollow
Éramos pobres, mas tínhamos amorWe were poor but we had love
Essa era a única coisaThat's the one thing
Que meu pai se certificavaMe daddy made sure of
Ele cavava carvãoHe shoveled coal
Pra ganhar o dólar de um homem pobreTo make a poor man's dollar
Meu pai trabalhava a noite todaMy daddy worked all night
Na mina de carvão da famíliaIn the family caol mine
O dia todo nos camposAll day long in the fields
Capinando milhoA hoeing corn
Mamãe balançava os bebês à noiteMommy rocked the babies at night
Lia a bíbliaRead the bible
À luz do óleo de fossaBy the foor oil light
E tudo começavaAnd everything would start
De novo ao amanhecerAll over come break of morn
Papai amou e criouDaddy loved and raised
Oito filhos com o salário de um mineiroEight kids on a miner's pay
Mamãe lavava nossas roupasMommy scrubbed our clothes
Na tábua de lavar todo diaOn the washboard every day
Bem, eu vi os dedos dela sangraremWell, i've seen her fingers bleed
Pra reclamar não havia necessidadeTo complain there was no need
Ela sorriaShe'd smile
Do jeito compreensivo da mamãeIn mommy's understanding way
No verãoIn the summertime
Não tínhamos sapatos pra usarWe didn't have shoes to wear
Mas no invernoBut in the wintertime
Todos ganhávamos um par novinhoWe'd all get a brand-new pair
De um catálogo de pedidos pelo correioFrom a mail-order catalogue
Dinheiro feito vendendo um porcoMoney made from selling a hog
Papai sempre conseguiaDaddy always managed
Arranjar dinheiro de algum lugarTo get the money somewhere
É, eu tenho orgulho de serYeah, i'm proud to be
Filha de um mineiro de carvãoA coal miner's daughter
Eu me lembro bemI remember well
Do poço onde eu tirava águaThe well where i drew water
O trabalho que fazíamos era pesadoThe work we done was head
E como dormíamosAnd how we'd sleep
Porque estávamos cansados'cause we were tired
Nunca penseiI never thought
Em deixar Butcher HollowOf ever leaving butcher hollow
Bem, muitas coisas mudaramWell, a loto f things have changed
Desde aquela épocaSince way back then
E é tão bomAnd it's so good
Estar de volta pra casa de novoTo be back home again
Não sobrou muito, só o chãoNot much left but the floor
Nada vive aqui maisNothing lives here anymore
Exceto as memóriasExcept the memories
De uma filha de mineiro de carvãoOf a coal miner's daughter



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sissy Spacek e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: