Tradução gerada automaticamente

I Don’t Do Well Alone
Sister Hazel
Eu não faço bem sozinho
I Don’t Do Well Alone
Como eu acabei onde estouHow did I end up where I am
Eu deixei a mulher que eu amo escorregar pelas minhas mãosI let the woman I love slip right through my hands
Eu estava prestes a estragar essa coisaI was bound to mess this thing right up
Se virou e deixou você sair por aquela portaTurned around and let you walk right out that door
Sim, eu deveria ter feito maisYeah, I should a done more
Pensei que eu ficaria bem aqui sozinhaThought I'd be just fine here on my own
Pensei que eu não precisava de você, mas isso não durou muito tempoThought that I didn't need you but that didn't last too long
Bem, eu fiquei tão grande na minha cabeçaWell I got so big up in my head
Mas em vez de sair, estou desmoronandoBut instead of breaking out I'm caving in
Sim, sinto falta do meu amigoYeah, I miss my friend
Bem, quando estou sozinha, estou em má, má companhiaWell, when I'm alone I'm in bad, bad company
Você está olhando para mim como se não tivesse simpatiaYou're looking at me like you've got no sympathy
Mas eu desistiria de tudo o que possuo por vocêBut I would give up everything I own for you
Porque eu posso ser meu pior inimigo'Cause I can be my own worst enemy
Tem sido difícil porque você significa muito para mimIt's been rough cause you mean so much to me
Eu preciso que você volte para casaI need you to come on back home
Porque eu não faço bem sozinho'Cause I don't do well alone
Eu não faço bem sozinhoI don't do well alone
Não vou mentir, não posso fingir nadaI won't lie I can't pretend at all
Eu não estou enganando ninguém, eu estou em queda livreI'm not fooling anyone I'm in free fall
Sim, eu estava tão envolvido comigoYeah, I was so much caught up in me
Que eu perdi o único que eu realmente precisoThat I lost the only one I really need
Eu mal posso respirarI can barely breathe
Bem, quando estou sozinha, estou em má, má companhiaWell, when I'm alone I'm in bad, bad company
Você está me olhando como se não tivesse simpatiaYou're looking at me like you got no sympathy
Mas eu desistiria de tudo o que possuo por vocêBut I would give up everything I own for you
Porque eu posso ser meu pior inimigo'Cause I can be my own worst enemy
Tem sido difícil porque você significa muito para mimIt's been rough cause you mean so much to me
Eu preciso que você volte para casaI need you to come on back home
Porque eu não faço bem sozinho'Cause I don't do well alone
Eu não faço bem sozinhoI don't do well alone
Bem, eu pensei que poderiaWell, I thought I could
Mas eu não estou indo tão bemBut I ain't doing so good
Então eu gostaria que vocêSo I wish you would
Volte e me acerte novamenteCome on back and make me right again
Sim SimYeah, yeah
SimYeah
Porque quando estou sozinho, estou em má, má companhia'Cause when I'm alone I'm in bad, bad company
Você está me olhando como se não tivesse simpatiaYou're looking at me like you got no sympathy
Mas eu desistiria de tudo o que possuo por vocêBut I would give up everything I own for you
Porque eu posso ser meu pior inimigo'Cause I can be my own worst enemy
Tem sido difícil porque você significa muito para mimIts been rough cause you mean so much to me
Eu preciso que você volte para casaI need you to come on back home
Porque eu não faço bem sozinho'Cause I don't do well alone
Eu não faço bem sozinhoI don't do well alone
Eu não faço bem sozinhoI don't do well alone
Eu não faço bem sozinhoI don't do well alone
Eu não faço bem sozinhoI don't do well alone
Eu não faço, eu não façoI don't do, I don't do
Eu estou tão sozinhoI So well alone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sister Hazel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: