Tradução gerada automaticamente

I Stayed For The Girl
Sister Hazel
Eu fiquei para a garota
I Stayed For The Girl
Uma estrada poeirenta circula entre os restos do ferro-velhoA dusty road circles through the junkyard scraps
Trem frio congelado para ferrovia velha enferrujadaCold train frozen to rusty old track
Tive um sonho de dar um giro naquela estradaHad me a dream to give that highway a whirl
Alguns sonhos mudam rápido, eu fiquei pela garotaSome dreams change fast, I stayed for the girl
Você pode voar, você pode andar, você pode rolar, você pode correrYou can fly, you can ride, you can roll, you can run
Mas tudo não é nada, a menos que você tenha alguémBut everything's nothing unless you got someone
Se eu tivesse deixado aqui, então eu a teria perdidoIf I would've left here then I would've lost her
Eu fiquei, fiquei, fiquei pela meninaI stayed, I stayed, I stayed for the girl
Um ombro de arma jovem e um chip de mil librasA young gun shoulder and a thousand pound chip
Em qualquer lugar é melhor que o buraco em que você estáAnywhere's better than the hole you're in
Não poderia deixá-la ser a garota nas músicas que ouviCouldn't let her be the girl in the songs I heard
Sim, os que escaparam, fiquei pela garotaYeah the ones that got away, I stayed for the girl
Você pode voar, você pode andar, você pode rolar, você pode correrYou can fly, you can ride, you can roll, you can run
Mas tudo não é nada, a menos que você tenha alguémBut everything's nothing unless you got someone
Se eu tivesse deixado aqui, então eu a teria perdidoIf I would've left here then I would've lost her
Eu fiquei, fiquei, fiqueiI stayed, I stayed, I stayed
Eu fiquei desde a primeira noiteI stayed from the very first night
E eu vou ficar pelo resto da minha vidaAnd I'll stay for the rest of my life
Ei!Hey!
Cabeças duras arrastam os corações mais pesadosHard heads drag around the heaviest hearts
Nunca sei o que eles têm até que tenham ido longe demaisNever know what they've got till they've gone too far
Se alguma vez houve um sorriso que eu sabia que não poderia sairIf there ever was a smile that I knew I couldn't leave
O que está aqui sorrindo de volta para mimIs the one right here smiling back at me
Você pode voar, você pode andar, você pode rolar, você pode correrYou can fly, you can ride, you can roll, you can run
Mas tudo não é nada, a menos que você tenha alguémBut everything's nothing unless you got someone
Se eu tivesse deixado aqui, então eu a teria perdidoIf I would've left here then I would've lost her
Eu fiquei, fiquei, fiquei pela meninaI stayed, I stayed, I stayed for the girl
Eu fiquei, fiquei, fiquei pela meninaI stayed, I stayed, I stayed for the girl
Eu fiquei, fiquei, fiquei pela meninaI stayed, I stayed, I stayed for the girl
Ei! Ei!Hey! hey!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sister Hazel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: