Tradução gerada automaticamente
Midnight Again
Sister Hazel
Meia-noite novamente
Midnight Again
Vá trabalhar, inicie minha escavadora e limpe minha mente
Go to work start my dozer and clear my mind
Empurre a sujeira onde o chefe diz, faça-o a tempo
Push that dirt where the boss man says, get it done on time
Almoçar e rir com os meninos
Eat my lunch and laugh with the boys
À noite, tomamos algumas cervejas e fazemos um pouco de barulho
At night we'll grab a few beers and make a little noise
Eu faço tudo certo até chegar em casa, lembre-se de que você se foi
I do all right till I get home remember that you're gone
Você começa a inundar minha mente, é sobre esse tempo
You start to flood my mind, it's about that time
É meia-noite novamente
It's midnight again
Rastejar em
Creep' in
Aí vem aquele trem que me atropela
Here comes that train that runs me down
Toda noite na hora certa
Every night right on time
É meia-noite novamente
It's midnight again
Bem, aqui vamos nós
Well here we go
Dói muito ficar sozinho
It hurts so much to be alone
Vou adivinhar tudo o que sei
I'll second-guess everything I know
Ele vem e volta e volta da meia-noite novamente
It comes around and around and around midnight again
Volta e meia e volta da meia-noite novamente
Round and around and around midnight again
Eu ouço os ecos de nossas risadas na sala
I hear the echoes of our laughter in the room
O cheiro do seu cabelo enche o ar como um perfume doce
The smell of you hair fills the air like a sweet perfume
Ligue a TV para aliviar minha dor
Turn on the TV to ease my pain
Pensamentos de você caindo caindo como chuva
Thoughts of you coming down falling down like rain
Eu fecho meus olhos e tento desaparecer rezar para o próximo dia
I close my eyes and try to fade pray for the coming day
Mas eu simplesmente não consigo dormir, estou no caminho profundo
But I just can't sleep I'm in way to deep
Aqui vem
Here it comes
É meia-noite novamente
It's midnight again
Creepin 'in
Creepin' in
Aí vem aquele trem que me atropela
Here comes that train that runs me down
Toda noite na hora certa
Every night right on time
É meia-noite novamente
It's midnight again
Bem, aqui vamos nós
Well here we go
Dói muito ficar sozinho
It hurts so much to be alone
Vou adivinhar tudo o que sei
I'll second-guess everything I know
Ele vem e volta e volta da meia-noite novamente
It comes around and around and around midnight again
Chega e volta e volta à meia-noite novamente
Comes around and around and around midnight again
Aqui vem
Here it comes
Ele vem e volta e volta da meia-noite novamente
It comes around and around and around midnight again
Ele vem e volta e volta da meia-noite novamente
It comes around and around and around midnight again
Chega e volta e volta à meia-noite novamente
Comes around and around and around midnight again
(Está na hora certa)
(It's right on time)
Volta e meia e volta da meia-noite novamente
Round and around and around midnight again
Ele vem e volta e volta da meia-noite novamente
It comes around and around and around midnight again
Dói muito ficar sozinho
It hurts so much to be alone
Chega e volta e volta à meia-noite novamente
Comes around and around and around midnight again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sister Hazel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: